“يتعهدون”
أشعياء 24 : 22 وَيُجْمَعُونَ جَمْعًا كَأَسَارَى فِي سِجْنٍ، وَيُغْلَقُ عَلَيْهِمْ فِي َحبْسٍ، ثُمَّ بَعْدَ أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ يَتَعَهَّدُونَ
متى 12 : 32 وَمَنْ قَالَ كَلِمَةً عَلَى ابْنِ الإِنْسَانِ يُغْفَرُ لَهُ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ عَلَى الرُّوحِ الْقُدُسِ فَلَنْ يُغْفَرَ لَهُ، لاَ فِي هذَا الْعَالَمِ وَلاَ فِي الآتِي
روميه 9 : 27 وَإِشَعْيَاءُ يَصْرُخُ مِنْ جِهَةِ إِسْرَائِيلَ:«وَإِنْ كَانَ عَدَدُ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَرَمْلِ الْبَحْرِ، فَالْبَقِيَّةُ سَتَخْلُصُ
المقدمة
منهجية البحث
بداية ، هذا ليس بحثا فى عقيدة المطهر أو فى موضوع الحكم الألفى
إنما هو فقط مجرد محاولة للتعمق فى فهم صحيح للمعطيات الثلاث
“يتعهدون ” –
“لن يغفر له لا فى هذا العالم ولا فى الآتى ” –
” البقية ” –
الجزء الأول : البدء بالبحث فى معنى كلمة “يتعهدون” والواردة فى أشعياء 22:24
أولا : كلمة “يتعهدون” كما وردت بالكتاب المقدس بترجمات مختلفة
ثانيا : ورود كلمة “تعهد” بالكتاب المقدس والمعنى المراد منها
ثالثا : عودة إلى أشعياء : 24 – 22 وتفاسير للمعنى المراد منها
رابعا : آيات كتابية حول إعفاء اليهود من إثمهم
الجزء الثانى : البحث فى معنى “لن يغفر له لا فى هذا العالم ولا فى الآتى
أولا : تفاسير للآية
ثانيا : دلالات إستخدام كلمة “العالم” بالكتاب المقدس
“ الجزء الثالث: البحث فى معنى ” البقية
الجزء الرابع : مخرجات البحث
الجزء الخامس : المرفقات
الجزء الأول
” يتعهدون “
أشعياء 24 : 22
وَيُجْمَعُونَ جَمْعًا كَأَسَارَى فِي سِجْنٍ، وَيُغْلَقُ عَلَيْهِمْ فِي حَبْسٍ، ثُمَّ بَعْدَ أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ يَتَعَهَّدُونَ
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
بالبحث فى التفاسير الخاصة بهذه الآية وخاصة عند المجيئ للتعبير “يتعهدون” والوارد باللغة الإنجليزية ” نخلص أن هذا التعبير يحمل معنيين : shall they be visited”
إما زيارة عقوبة
أو زيارة رحمة
وحيث أن المعنى الأول (عقوبة) لا يتماشى مع رسالة الآية، فمن غير المنطقى أن الرسالة المقصودة من الآية هى أن تقول
وَيُجْمَعُونَ جَمْعًا كَأَسَارَى فِي سِجْنٍ، وَيُغْلَقُ عَلَيْهِمْ فِي حَبْسٍ، ثُمَّ بَعْدَ أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ يَعاقبونَ
لذا يتجه الباحث إلى المعنى الثانى ألا وهو زيارة الرحمة
ولكن بعض المفسرين فى تطبيقهم لزيارة الرحمة إتجهوا إلى فكرة “العودة من الأسر” وهو الأمر الذى لنا تحفظ عليه ، إذ أن الآية يجب وأن تفهم من خلال سياق الإصحاح فنجد أن الإصحاح يتحدث عن الفترة التى يسمع فيها ترنيمة مجدا للبار لأن رب الجنود قد ملك
الجزء الأول : البدء بالبحث فى معنى كلمة “يتعهدون” والواردة فى أشعياء 22:24
2 وَيُجْمَعُونَ جَمْعًا كَأَسَارَى فِي سِجْنٍ، وَيُغْلَقُ عَلَيْهِمْ فِي حَبْسٍ، ثُمَّ بَعْدَ أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ يَتَعَهَّدُونَ |
22 And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited. |
بداية علينا أن نفرأ الكلمة فى سياقها من خلال الإصحاح 24
هُوَذَا الرَّبُّ يُخْلِي الأَرْضَ وَيُفْرِغُهَا وَيَقْلِبُ وَجْهَهَا وَيُبَدِّدُ سُكَّانَهَا. وَكَمَا يَكُونُ الشَّعْبُ هَكَذَا الْكَاهِنُ. كَمَا الْعَبْدُ هَكَذَا سَيِّدُهُ. كَمَا الأَمَةُ هَكَذَا سَيِّدَتُهَا. كَمَا الشَّارِي هَكَذَا الْبَائِعُ. كَمَا الْمُقْرِضُ هَكَذَا الْمُقْتَرِضُ. وَكَمَا الدَّائِنُ هَكَذَا الْمَدْيُونُ. تُفْرَغُ الأَرْضُ إِفْرَاغاً وَتُنْهَبُ نَهْباً لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ تَكَلَّمَ بِهَذَا الْقَوْلِ. نَاحَتْ ذَبُلَتِ الأَرْضُ. حَزِنَتْ ذَبُلَتِ الْمَسْكُونَةُ. حَزِنَ مُرْتَفِعُو شَعْبِ الأَرْضِ. وَالأَرْضُ تَدَنَّسَتْ تَحْتَ سُكَّانِهَا لأَنَّهُمْ تَعَدُّوا الشَّرَائِعَ غَيَّرُوا الْفَرِيضَةَ نَكَثُوا الْعَهْدَ الأَبَدِيَّ. لِذَلِكَ لَعْنَةٌ أَكَلَتِ الأَرْضَ وَعُوقِبَ السَّاكِنُونَ فِيهَا. لِذَلِكَ احْتَرَقَ سُكَّانُ الأَرْضِ وَبَقِيَ أُنَاسٌ قَلاَئِلُ. نَاحَ الْمِسْطَارُ. ذَبُلَتِ الْكَرْمَةُ. أَنَّ كُلُّ مَسْرُورِي الْقُلُوبِ. بَطَلَ فَرَحُ الدُّفُوفِ. انْقَطَعَ ضَجِيجُ الْمُبْتَهِجِينَ. بَطَلَ فَرَحُ الْعُودِ. لاَ يَشْرَبُونَ خَمْراً بِالْغِنَاءِ. يَكُونُ الْمُسْكِرُ مُرّاً لِشَارِبِيهِ. دُمِّرَتْ قَرْيَةُ الْخَرَابِ. أُغْلِقَ كُلُّ بَيْتٍ عَنِ الدُّخُولِ. صُرَاخٌ عَلَى الْخَمْرِ فِي الأَزِقَّةِ. غَرَبَ كُلُّ فَرَحٍ. انْتَفَى سُرُورُ الأَرْضِ. اَلْبَاقِي فِي الْمَدِينَةِ خَرَابٌ وَضُرِبَ الْبَابُ رَدْماً. إِنَّهُ هَكَذَا يَكُونُ فِي وَسَطِ الأَرْضِ بَيْنَ الشُّعُوبِ كَنُفَاضَةِ زَيْتُونَةٍ كَالْخُصَاصَةِ إِذِ انْتَهَى الْقِطَافُ. هُمْ يَرْفَعُونَ أَصْوَاتَهُمْ وَيَتَرَنَّمُونَ. لأَجْلِ عَظَمَةِ الرَّبِّ يُصَوِّتُونَ مِنَ الْبَحْرِ. لِذَلِكَ فِي الْمَشَارِقِ مَجِّدُوا الرَّبَّ. فِي جَزَائِرِ الْبَحْرِ مَجِّدُوا اسْمَ الرَّبِّ إِلَهِ إِسْرَائِيلَ. مِنْ أَطْرَافِ الأَرْضِ سَمِعْنَا تَرْنِيمَةً: «مَجْداً لِلْبَارِّ». فَقُلْتُ: «يَا تَلَفِي! يَا تَلَفِي! وَيْلٌ لِي! النَّاهِبُونَ نَهَبُوا. النَّاهِبُونَ نَهَبُوا نَهْباً». عَلَيْكَ رُعْبٌ وَحُفْرَةٌ وَفَخٌّ يَا سَاكِنَ الأَرْضِ. وَيَكُونُ أَنَّ الْهَارِبَ مِنْ صَوْتِ الرُّعْبِ يَسْقُطُ فِي الْحُفْرَةِ وَالصَّاعِدَ مِنْ وَسَطِ الْحُفْرَةِ يُؤْخَذُ بِالْفَخِّ. لأَنَّ مَيَازِيبَ مِنَ الْعَلاَءِ انْفَتَحَتْ وَأُسُسَ الأَرْضِ تَزَلْزَلَتْ. اِنْسَحَقَتِ الأَرْضُ انْسِحَاقاً. تَشَقَّقَتِ الأَرْضُ تَشَقُّقاً. تَزَعْزَعَتِ الأَرْضُ تَزَعْزُعاً. تَرَنَّحَتِ الأَرْضُ تَرَنُّحاً كَالسَّكْرَانِ وَتَدَلْدَلَتْ كَالْعِرْزَالِ وَثَقُلَ عَلَيْهَا ذَنْبُهَا فَسَقَطَتْ وَلاَ تَعُودُ تَقُومُ. وَيَكُونُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ أَنَّ الرَّبَّ يُطَالِبُ جُنْدَ الْعَلاَءِ فِي الْعَلاَءِ وَمُلُوكَ الأَرْضِ عَلَى الأَرْضِ. وَيُجْمَعُونَ جَمْعاً كَأَسَارَى فِي سِجْنٍ وَيُغْلَقُ عَلَيْهِمْ فِي حَبْسٍ. ثُمَّ بَعْدَ أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ يَتَعَهَّدُونَ. وَيَخْجَلُ الْقَمَرُ وَتُخْزَى الشَّمْسُ لأَنَّ رَبَّ الْجُنُودِ قَدْ مَلَكَ فِي جَبَلِ صِهْيَوْنَ وَفِي أُورُشَلِيمَ. وَقُدَّامَ شُيُوخِهِ مَجْد
أولا : كلمة “يتعهدون” كما وردت بالكتاب المقدس بترجمات مختلفة :
بالترجمة العربية
“يتعهدون”
وَيُجْمَعُونَ جَمْعاً كَأَسَارَى فِي سِجْنٍ وَيُغْلَقُ عَلَيْهِمْ فِي حَبْسٍ. ثُمَّ بَعْدَ أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ يَتَعَهَّدُونَ
http://www.copticchurch.net/cgibin/bible/index.php?r=Isaiah+24&version=SVD&btn=View
بترجمة كنج جيمس
“shall they be visited.“
22 And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
https://www.kingjamesbibleonline.org/Isaiah-Chapter-24/
بترجمة النسخة الدولية الجديدة
“be punished “
22 They will be herded together like prisoners bound in a dungeon; they will be shut up in prison and be punished after many days.
https://www.biblestudytools.com/isaiah/24.html
ثانيا : ورود كلمة “تعهد” بالكتاب المقدس والمعنى المراد منها :
أشعياء 23 : 17 ، 18 (A
بالترجمة العربية
17وَيَكُونُ مِنْ بَعْدِ سَبْعِينَ سَنَةً أَنَّ الرَّبَّ يَتَعَهَّدُ صُورَ فَتَعُودُ إِلَى أُجْرَتِهَا، وَتَزْنِي مَعَ كُلِّ مَمَالِكِ الْبِلاَدِ عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ. 18وَتَكُونُ تِجَارَتُهَا وَأُجْرَتُهَا قُدْسًا لِلرَّبِّ. لاَ تُخْزَنُ وَلاَ تُكْنَزُ، بَلْ تَكُونُ تِجَارَتُهَا لِلْمُقِيمِينَ أَمَامَ الرَّبِّ، لأَكْل إِلَى الشِبَعِ وَلِلِبَاسٍ فَاخِرٍ
وبترجمة كنج جيمس
17 And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
وبترجمة النسخة الدولية الجديدة
Isaiah 23 : 17 , 18
17 At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
18 Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes.
صفنيا : 2 : 7 (B
بالترجمة العربية
|
وَيَكُونُ السَّاحِلُ لِبَقِيَّةِ بَيْتِ يَهُوذَا. عَلَيْهِ يَرْعَوْنَ. فِي بُيُوتِ أَشْقَلُونَ عِنْدَ الْمَسَاءِ يَرْبُضُونَ، لأَنَّ الرَّبَّ إِلهَهُمْ يَتَعَهَّدُهُمْ وَيَرُدُّ سَبْيَهُمْ |
وبترجمة كنج جيمس
Zephaniah 7 :2
7 And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening: for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity
وبالترجمة الدولية الجديدة
Zephaniah 7 :2
That land will belong to the remnant of the people of Judah; there they will find pasture. In the evening they will lie down in the houses of Ashkelon. The LORD their God will care for them; he will restore their fortunes.
المعنى المراد منها : بتفسير القمص تادرس يعقوب
لأَنَّ الرَّبَّ إِلَهَهُمْ يَتَعَهَّدُهُمْ وَيَرُدُّ سَبْيَهُمْ. [7]
يتنبأ هنا أن بيت يهوذا، يسترد ملكيته لأشقلون
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Tadros-Yacoub-Malaty/41-Sefr-Safania/Tafseer-Sefr-Safanya__01-Chapter-02.html#7
المعنى المراد منها : بتفسير القس أنطونيوس فكرى
… وفي (7) نبوة بأن يهوذا تسترد أرضها بعد أن يحررهم الله ويرد سبيهم
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Antonious-Fekry/41-Sefr-Safania/Tafseer-Sefr-Safanya__01-Chapter-02.html#7
ثالثا : نعود إلى أشعياء : 24 – 22 مع تفاسير للمعنى المراد منها :
وَيُجْمَعُونَ جَمْعًا كَأَسَارَى فِي سِجْنٍ، وَيُغْلَقُ عَلَيْهِمْ فِي حَبْسٍ، ثُمَّ بَعْدَ أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ يَتَعَهَّدُونَ |
22 And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited. |
تفاسير للمعنى المراد منها
Ellicott`s Commentary
(22) As prisoners are gathered in the pit . . .—The imagery is drawn from the deep underground dungeons of Eastern prisons (Jeremiah 38:6), which are here the symbol of the abyss of Hades, in which the rebel powers of earth and heaven await the final judgment (2Peter 2:4; Jude 1:6).
After many days shall they be visited.—The verb is the same as that translated “punish” in the previous verse, but does not in itself involve the idea of punishing, and in some of its forms is used of visiting in mercy. Interpreters have, according to their previous bias, assigned this or that meaning to it. Probably the prophet used it in a neutral sense, drawing his imagery from the custom of Eastern kings, who, after leaving their enemies in prison for an appointed time, came to inspect them, and to award punishment or pardon according to their deserts. In such a company there might be “prisoners of hope” (Zechariah 9:12), waiting with eager expectation for the coming of the king. The passage is interesting in the history of Christian doctrine, as having furnished to Origen and his followers an argument in favour of the ultimate restitution of all created spirits.
http://biblehub.com/commentaries/ellicott/isaiah/24.htm
Barnes إشعياء 24 : 22 تفسير
Barnes’ Notes Commentary
22 وَيُجْمَعُونَ جَمْعًا كَأَسَارَى فِي سِجْنٍ، وَيُغْلَقُ عَلَيْهِمْ فِي حَبْسٍ، ثُمَّ بَعْدَ أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ يَتَعَهَّدُونَ. |
22 And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited. |
And they shall be gathered together – “As prisoners” Margin, as in the Hebrew, ‘With the gathering of prisoners.’ The reference is to the custom of collecting captives taken in war, and chaining them together by the hands and feet, and thrusting them in large companies into a prison. In the pit – Margin, ‘Dungeon’ The sense is that the rulers of the land should be made captive, and treated as prisoners of war. This was undoubtedly true in the captivity under Nebuchadnezzar. The people were assembled; were regarded as captives; and were conveyed together to a distant land.
And shall be shut up in the prison – Probably this is not intended to be taken literally, but to denote that they would be as secure as if they were shut up in prison. Their prison-house would be Babylon, where they were enclosed as in a prison seventy years.
And after many days – If this refers, as I have supposed, to the captivity at Babylon, then these ‘many days’ refer to the period of seventy years.
وسيجمعون معا “كما السجناء” الهامشيين، ، والمرجع هو العرف عند العبرانيين لجمع الأسرى المأخوذين في الحرب، وتسلسلهم معا باليدين والقدمين، وتوجيههم في مجموعات كبيرة إلى سجن
في الحفرة “الزنزانة” يجب أن حكام الأرض يصيروا أسرى، ويعاملوا كأسرى حرب. وكان هذا بلا شك صحيحا في الأسر تحت نبوخذنصر. تم تجميع الشعب. كانوا أسرى؛ ونقلوا معا إلى أرض بعيدة
ويجب أن يتم حبسهم في السجن – ربما لا يقصد من هذا أن يؤخذ حرفيا، ولكن للدلالة على أنهم سيكونون آمنين كما لو أنهم مغلق عليهم في سجن. وسجنهم سيكون بابل، حيث كانوا محوطين بالسجن لمدة سبعين عاما
وبعد أيام عدة – إذا كان هذا يشير، كما أفترض، إلى الأسر في بابل، فهذه “الأيام العديدة” تشير إلى فترة السبعين عاما
Shall they be visited – Margin, ‘Found wanting.’ The word used here (פקד pâqad) may be used either in a good or bad sense, either to visit for the purpose of reviewing, numbering, or aiding; or to visit for the purpose of punishing. It is probably, in the Scriptures, most frequently used in the latter sense (see 1 Samuel 15:2; Job 31:14; Job 35:15; Psalm 89:33; Isaiah 26:14; Jeremiah 9:24). But it is often used in the sense of taking account of, reviewing, or mustering as a military host (see Numbers 1:44; Numbers 3:39; 1 Kings 20:15 ).
Shall they be visited يَتَعَهَّدُونَ
(פקד pâqad) بمعنى “وجدت الرغبة” – والكلمة المستخدمة هنا
يمكن استخدامها إما بمعنى إما لزيارة جيدة
أو لزيارة سيئة
إما لزيارة بغرض المراجعة، أوالترقيم، أو المساعدة
أو لزيارة بغرض المعاقبة
إنه من المحتمل والأكثر استخداما في الكتاب المقدس، المعنى الأخير (انظر 1 صموئيل 15: 2 هكَذَا يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ: إِنِّي قَدِ افْتَقَدْتُ مَا عَمِلَ عَمَالِيقُ بِإِسْرَائِيلَ حِينَ وَقَفَ لَهُ فِي الطَّرِيقِ عِنْدَ صُعُودِهِ مِنْ مِصْرَ. ؛ أيوب 14:31 فَمَاذَا كُنْتُ أَصْنَعُ حِينَ يَقُومُ اللهُ؟ وَإِذَا افْتَقَدَ، فَبِمَاذَا أُجِيبُهُ؟ ؛ أيوب 15:35 وَأَمَّا الآنَ فَلأَنَّ غَضَبَهُ لاَ يُطَالِبُ، وَلاَ يُبَالِي بِكَثْرَةِ الزَّلاّتِ ؛ مزمور 33:89 أَمَّا رَحْمَتِي فَلاَ أَنْزِعُهَا عَنْهُ، وَلاَ أَكْذِبُ مِنْ جِهَةِ أَمَانَتِي. ؛ إشعياء 14:26 هُمْ أَمْوَاتٌ لاَ يَحْيَوْنَ. أَخْيِلَةٌ لاَ تَقُومُ. لِذلِكَ عَاقَبْتَ وَأَهْلَكْتَهُمْ وَأَبَدْتَ كُلَّ ذِكْرِهِمْ ؛ إرميا 24:9 بَلْ بِهذَا لِيَفْتَخِرَنَّ الْمُفْتَخِرُ: بِأَنَّهُ يَفْهَمُ وَيَعْرِفُنِي أَنِّي أَنَا الرَّبُّ الصَّانِعُ رَحْمَةً وَقَضَاءً وَعَدْلاً فِي الأَرْضِ، لأَنِّي بِهذِهِ أُسَرُّ، يَقُولُ الرَّبُّ )
ولكن غالبا ما يستخدم بمعنى أخذ في الاعتبار، أو مراجعة، أو حشد كمضيف عسكري (انظر عدد 44:1 هؤُلاَءِ هُمُ الْمَعْدُودُونَ الَّذِينَ عَدَّهُمْ مُوسَى وَهَارُونُ وَرُؤَسَاءُ إِسْرَائِيلَ، اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً، رَجُلٌ وَاحِدٌ لِبَيْتِ آبَائِهِ ؛ عدد 39:3 جَمِيعُ الْمَعْدُودِينَ مِنَ اللاَّوِيِّينَ الَّذِينَ عَدَّهُمْ مُوسَى وَهَارُونُ حَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ بِعَشَائِرِهِمْ، كُلُّ ذَكَرٍ مِنِ ابْنِ شَهْرٍ فَصَاعِدًا، اثْنَانِ وَعِشْرُونَ أَلْفًا ؛ 1 ملوك 15:20 فَعَدَّ غِلْمَانَ رُؤَسَاءِ الْمُقَاطَعَاتِ فَبَلَغُوا مِئَتَيْنِ وَاثْنَيْنِ وَثَلاَثِينَ. وَعَدَّ بَعْدَهُمْ كُلَّ الشَّعْبِ، كُلَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ، سَبْعَةَ آلاَفٍ. )
In this place it may be taken in either of these senses, as may be best supposed to suit the connection. To me it seems that the connection seems to require the idea of a visitation for the purpose of relief or of deliverance; and to refer to the fact that at the end of that time there would be a reviewing, a mustering, an enrollment of those who should have been carried away to their distant prison-house, to ascertain how many remained, and to marshal them for their return to the land of their fathers (see the books of Ezra and Nehemiah). The word here used has sometimes the sense expressed in the margin, ‘found wanting’ (compare 1 Samuel 20:6; 1 Samuel 25:15; Isaiah 38:10); but such a sense does not suit the connection here. I regard the verse as an indication of future mercy and deliverance. They would be thrown into prison, and treated as captives of war; but after a long time they would be visited by the Great Deliverer of their nation, their covenant-keeping God, and reconducted to the land of their fathers.
في هذا الصدد يمكن أن يؤخذ أي من كلا المعنيين
أما من حيث الملاءمة فهى أقرب إلى فكرة زيارة لغرض التحرير أو الخلاص
والإشارة إلى أنه في نهاية ذلك الوقت سيكون هناك مراجعة، وحشد، وتسجيل لأولئك الذين كان ينبغي أن يتم نقلهم إلى منزلهم السجن البعيد للتأكد من عدد ما تبقى، وحشد لهم لعودتهم إلى أرض آبائهم (انظر كتب عزرا ونحميا)
كلمة هنا تستخدم أحيانا الشعور المعبر عنه في الهامش، “وجدت الرغبة” (قارن 1 صموئيل 20: 6 وَإِذَا افْتَقَدَنِي أَبُوكَ، فَقُلْ: قَدْ طَلَبَ دَاوُدُ مِنِّي طِلْبَةً أَنْ يَرْكُضَ إِلَى بَيْتِ لَحْمٍ مَدِينَتِهِ، لأَنَّ هُنَاكَ ذَبِيحَةً سَنَوِيَّةً لِكُلِّ الْعَشِيرَةِ ؛ 1 صموئيل 15:25 وَالرِّجَالُ مُحْسِنُونَ إِلَيْنَا جِدًّا، فَلَمْ نُؤْذَ وَلاَ فُقِدَ مِنَّا شَيْءٌ كُلَّ أَيَّامِ تَرَدُّدِنَا مَعَهُمْ وَنَحْنُ فِي الْحَقْلِ.؛ إشعياء 10:38 أَنَا قُلْتُ: «فِي عِزِّ أَيَّامِي أَذْهَبُ إِلَى أَبْوَابِ الْهَاوِيَةِ. قَدْ أُعْدِمْتُ بَقِيَّةَ سِنِيَّ ).
ولكن هذا الشعور لا يتسق والسياق هنا. أنا أعتبر الآية مؤشرا على الرحمة والخلاص في المستقبل. وسوف يلقون في السجن، ويعاملون أسرى الحرب؛ ولكن بعد فترة طويلة سوف يزورها كبير المخلصين من أمتهم، و حافظ عهد الله، “الله” وإعادة ضمهم إلى أرض آبائهم
http://biblehub.com/commentaries/barnes/isaiah/24.htm
Ellicott تفسير
(22) كما تجمع السجناء في الحفرة. . – صور مأخوذة من الأبراج المحصنة العميقة في السجون الشرقية (إرميا 38: 6)، التي هي هنا رمز هاوية جهنم، التي تنتظر فيها القوى المتمردة للأرض والسماء الحكم النهائي
( بطرس الثانية : 2 – 4) لأَنَّهُ إِنْ كَانَ اللهُ لَمْ يُشْفِقْ عَلَى مَلاَئِكَةٍ قَدْ أَخْطَأُوا، بَلْ فِي سَلاَسِلِ الظَّلاَمِ طَرَحَهُمْ فِي جَهَنَّمَ، وَسَلَّمَهُمْ مَحْرُوسِينَ لِلْقَضَاء
(يهوذا : 1 –6) وَالْمَلاَئِكَةُ الَّذِينَ لَمْ يَحْفَظُوا رِيَاسَتَهُمْ، بَلْ تَرَكُوا مَسْكَنَهُمْ حَفِظَهُمْ إِلَى دَيْنُونَةِ الْيَوْمِ الْعَظِيمِ بِقُيُودٍ أَبَدِيَّةٍ تَحْتَ الظَّلاَمِ
بعد عدة أيام يجب أن يقوم بزيارتهم. – الفعل هو نفسه الذي ترجم “معاقبة” في الآية (21)، ولكن لا ينطوي في حد ذاته على فكرة معاقبة، ويستخدم في بعض أشكاله للزيارة في رحمة. وقد قام المترجمون ، وفقا لتحيزهم السابق، بتعيين هذا المعنى أو ذاك. ربما كان النبي يستخدمها بمعنى محايد، ورسم صوره من عهد الملوك الشرقيين الذين، بعد أن تركوا أعدائهم في السجن لوقت معين، جاءوا لتفتيشهم، ومنح العقوبة أو العفو وفقا لإثابتهم. في مثل هذا الجمع قد يكون هناك “سجناء الأمل” (زكريا 12:9) ” ارْجِعُوا إِلَى الْحِصْنِ يَا أَسْرَى الرَّجَاءِ. الْيَوْمَ أَيْضًا أُصَرِّحُ أَنِّي أَرُدُّ عَلَيْكِ ضِعْفَيْنِ” ، في انتظار متوقعين بإشتياق مجيء الملك. هذا المسلك مثير للاهتمام في تاريخ العقيدة المسيحية، كما نسب لأوريجانوس وأتباعه جدلية لصالح الاستعادة النهائية لجميع الأرواح المخلوقة
رابعا : آيات كتابية حول إعفاء اليهود من إثمهم
أنظر إشعياء 40 : 1 – 2
عَزُّوا، عَزُّوا شَعْبِي، يَقُولُ إِلهُكُمْ. 2طَيِّبُوا قَلْبَ أُورُشَلِيمَ وَنَادُوهَا بِأَنَّ جِهَادَهَا قَدْ كَمُلَ، أَنَّ إِثْمَهَا قَدْ عُفِيَ عَنْهُ، أَنَّهَا قَدْ قَبِلَتْ مِنْ يَدِ الرَّبِّ ضِعْفَيْنِ عَنْ كُلِّ خَطَايَاهَا
وكذلك زكريا 9 : 11 – 12
وَأَنْتِ أَيْضًا فَإِنِّي بِدَمِ عَهْدِكِ قَدْ أَطْلَقْتُ أَسْرَاكِ مِنَ الْجُبِّ الَّذِي لَيْسَ فِيهِ مَاءٌ. 12ارْجِعُوا إِلَى الْحِصْنِ يَا أَسْرَى الرَّجَاءِ. الْيَوْمَ أَيْضًا أُصَرِّحُ أَنِّي أَرُدُّ عَلَيْكِ ضِعْفَيْنِ
وكذلك زكريا 12 : 8 – 11
فِي ذلِكَ الْيَوْمِ يَسْتُرُ الرَّبُّ سُكَّانَ أُورُشَلِيمَ، فَيَكُونُ الْعَاثِرُ مِنْهُمْ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ مِثْلَ دَاوُدَ، وَبَيْتُ دَاوُدَ مِثْلَ اللهِ، مِثْلَ مَلاَكِ الرَّبِّ أَمَامَهُمْ. 9وَيَكُونُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَنِّي أَلْتَمِسُ هَلاَكَ كُلِّ الأُمَمِ الآتِينَ عَلَى أُورُشَلِيمَ
وَأُفِيضُ عَلَى بَيْتِ دَاوُدَ وَعَلَى سُكَّانِ أُورُشَلِيمَ رُوحَ النِّعْمَةِ وَالتَّضَرُّعَاتِ، فَيَنْظُرُونَ إِلَيَّ، الَّذِي طَعَنُوهُ، وَيَنُوحُونَ عَلَيْهِ كَنَائِحٍ عَلَى وَحِيدٍ لَهُ، وَيَكُونُونَ فِي مَرَارَةٍ عَلَيْهِ كَمَنْ هُوَ فِي مَرَارَةٍ عَلَى بِكْرِهِ. 11فِي ذلِكَ الْيَوْمِ يَعْظُمُ النَّوْحُ فِي أُورُشَلِيمَ كَنَوْحِ هَدَدْرِمُّونَ فِي بُقْعَةِ مَجِدُّونَ
ومن تفسير القس أنطونيوس فكرى (بتصرف على ضوء موضوع البحث)
آية (8): “في ذلك اليوم يستر الرب سكان أورشليم فيكون العاثر منهم في ذلك اليوم مثل داود وبيت داود مثل الله مثل ملاك الرب أمامهم
أي أن أضعف واحد من المؤمنين = العاثر منهم= أي سكان القرى والحقول الذين بلا أسوار تحميهم. والعاثر هو الخاطئ = يكون مثل داود= أي قلبه مستعد للاعتراف بخطيته لو اخطأ ويقدم توبة. ومن يفعل يسنده الله (رو 8: 26) كما ساند داود. هذا لأن الله يسند هذا التائب فيكون محصنا بحماية الله. كداود في قصره المحصن
آية (10): “وأفيض على بيت داود وعلى سكان أورشليم روح النعمة والتضرعات فينظرون إليَ الذي طعنوه وينوحون عليه كنائح على وحيد له ويكونون في مرارة عليه كمن هو في مرارة على بكره
إذ يملك الرب على بيت يهوذا يفيض بروحه القدوس على كنيسته (الشعب اليهودى) ليهبها كل نعمة ويسندها في جهادها= فينظرون إلىَّ الذي طعنوه= حين يؤمن البقية (من اليهود) بالمسيح وسيبكون على ما فعله آباءهم بالمسيح الذي صلبوه وطعنوه. وسيبكون على عدم إيمانهم السابق، وعلى كل كلمة شريرة قالوها على المسيح
آية (11): ” في ذلك اليوم يعظم النوح في أورشليم كنوح هدد رمون في بقعة مجدّون.”
بقعة مجدون= حيث قتل يوشيا الملك الصالح، فحزن عليه الشعب، إذ قيل لهم أنه مات بسبب خطاياهم، وصرخوا “سقط إكليل رأسنا. ويل لنا لأننا قد أخطأنا” (مراثي16:5). وكان حزنهم شديدًا لم يكن مثله منذ قيام إسرائيل حينما حملت المركبة الملكية جثة يوشيا في شوارع أورشليم ورثاه المرنمون والمرنمات، وكان يوشيا الملك إشارة للمسيح الذي مات فناح عليه الجميع
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Antonious-Fekry/43-Sefr-Zakarya/Tafseer-Sefr-Zakaria__01-Chapter-12.html
وهنا ينوه الباحث
إلى ضرورة إعادة النظر فى التفاسير المختلفة عن هذا المفهوم عبر الكتاب المقدس
وذلك على ضوء ما ورد بالبحث الخاص ب – يتعهدون
الجزء الثانى
متى 12 : 32
“… لن يغفر له لا فى هذا العالم ولا فى الآتى”
الجزء الثانى : البحث فى معنى “لن يغفر له لا فى هذا العالم ولا فى الآتى
متى 32:12 |
وَمَنْ قَالَ كَلِمَةً عَلَى ابْنِ الإِنْسَانِ يُغْفَرُ لَهُ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ عَلَى الرُّوحِ الْقُدُسِ فَلَنْ يُغْفَرَ لَهُ، لاَ فِي هذَا الْعَالَمِ وَلاَ فِي الآتِي |
أولا : تفاسير للآية
بقلم وليم ماكدونالد |
متى 12: 31-32 |
الخطية التي لا تغفَر |
تسجّل هذه الأعداد أزمة في معاملات المسيح مع قادة إسرائيل. فلقد اتهمهم بارتكاب الخطية التي لا تُغفَر: التجديف على الروح القدس، أي باتهام يسوع بأنه صنع معجزاته بقوة إبليس، بدلاً من قوة الروح القدس. وكان هذا في الواقع تسمية الروح القدس ببعلزبول رئيس الشياطين. نعم يوجد غفران لأنواع أخرى من خطايا التجديف؛ فالإنسان ربما يتكلم حتى ضد ابن الإنسان ويُغفَر له. ولكن التجديف على الروح القدس هو الخطية التي ليس لها غفران، لا في هذا العالم ولا في العالم الألفي ( للباحث تحفظ ) وهنا يلاحظ الباحث لجوءالمفسر إلى “ وعندما قال يسوع «هذا العالم»، كان يتكلم عن أيام خدمته العلنية على الأرض ” وكما أيضا فى “الحكم الألفى” الأمر الذى فيه قفز على المعانى الآتي. وعندما قال يسوع «هذا العالم»، كان يتكلم عن أيام خدمته العلنية على الأرض. واليوم يوجد شك كبير في مسألة هل يمكن ارتكاب الخطية التي لا تُغفَر في أيامنا هذه، لأن يسوع ليس حاضرًا بالجسد يصنع المعجزات. ليست الخطية التي لا تغفر هي خطية رفض الإنجيل نفسها، فربما يرفض الإنسان المخلّص بازدراء لسنين، ثم يتوب، ويؤمن، ويخلص. (وبالطبع إذا مات في عدم إيمانه، فسيظل بلا غفران) ( للباحث تحفظ ) وَأُفِيضُ عَلَى بَيْتِ دَاوُدَ وَعَلَى سُكَّانِ أُورُشَلِيمَ رُوحَ النِّعْمَةِ وَالتَّضَرُّعَاتِ، فَيَنْظُرُونَ إِلَيَّ، الَّذِي طَعَنُوهُ، وَيَنُوحُونَ عَلَيْهِ كَنَائِحٍ عَلَى وَحِيدٍ لَهُ، وَيَكُونُونَ فِي مَرَارَةٍ عَلَيْهِ كَمَنْ هُوَ فِي مَرَارَةٍ عَلَى بِكْرِهِ. 11فِي ذلِكَ الْيَوْمِ يَعْظُمُ النَّوْحُ فِي أُورُشَلِيمَ كَنَوْحِ هَدَدْرِمُّونَ فِي بُقْعَةِ مَجِدُّونَ . وليست الخطية التي لا تغفَر هي خطية الارتداد نفسها، فالمؤمن ربما يذهب بعيدًا عن الرب، ومع ذلك يُستعاد إلى الشركة في عائلة الله. هذا ويسيطر القلق على كثيرين لخوفهم من أنهم قد ارتكبوا الخطية التي لا تغفَر. فحتَّى لو أمكن ارتكاب هذه الخطية في أيامنا، فإن حقيقة وجود القلق في هذا الشأن هي دليل على أن الإنسان غير مذنب. فالذين ارتكبوها كانوا قساة لا يلينون في معارضتهم للمسيح. فلم يكن عندهم وخز ضمير من جهة إهانة الروح القدس، ولا تردد من جهة التآمر على قتل ابن الله. ولم يُظهروا أي ندم أو توبة |
http://www.injeel.com/Read.aspx?vn=1,3&t=2&b=40&svn=1&btp=3&stp=0&tx=%dd%e1%e4+%ed%db%dd%d1+%e1%e5%a1+%e1%c7&cmnt=1,2,3,4&c=12&v=32#1232
بقلم هنري أيرونسايد
|
متى 12: 31-32 |
نكران سلطة الملك |
لقد كانت هذه خطيئة تشريعية يمكن الإعفاء عنها، ولعله يمكننا القول بأنها لا يمكن أن يرتكبُها الناس اليوم، على الأقل بنفس الطريقة تماماً. لقد كان يسوع قد جاء بقوة الروح القدس، مُقدِماً نفسه لبني إسرائيل كملك شرعي عليهم. وإن أعمال قدرته، كما رأينا، قد صادقت على شهادته. الطريقة الوحيدة التي أمكن للناس أن يرفضوا الإقرار بنعمته ومع ذلك الاعتراف بقدرته كانت أن ينسبوا كل أعماله المقتدرة إلى الشيطان. أولئك الذين فعلوا ذلك قدموا دليلاً على أنهم كانوا قد خطِئوا للغاية حتى تقسَّت ضمائرُهم كما بحديد مُحمى. لقد تجاوزوا حد الإصلاح، إن أمكنني أن أستخدم الاستعارة المعروفة؛ ليس بأن الله ما كان ليكون رحيماً معهم إذا ما تابوا، بل لأنهم كانوا مصرين بعناد على خطيئتهم لدرجة أنه لم يكن هناك أية بارقة أمل عن أية رغبة لهم في التوبة. لو أنهم جدفوا على ابن الإنسان فقط، لكان يسوع قد قال أن ذلك سيُغفر لهم؛ ولكنه أضاف بجلالٍ قائلاً: “مَنْ قَالَ عَلَى الرُّوحِ الْقُدُسِ فَلَنْ يُغْفَرَ لَهُ لاَ فِي هَذَا الْعَالَمِ وَلاَ فِي الآتِي”. لم يكن في ذلك يُلَمِّح، كما يقول لنا الكاثوليك الروميين، إلى أن هناك مغفرة للبعض في عالم آخر، رغم أنهم يغادرون هذا العالم والخطيئة لا تزال في أرواحهم؛ بل إن الرب كان يتحدث عن عصرين: العصر الذي كان على وشك أن يُختَم، والدهر الآتي، والذي هو على الأرجح الحكم الألفي ( للباحث نفس التحفظ السابق ). لقد كان الدهر الحالي مخفياً عنهم في ذلك الوقت في ذهن الله، ومع ذلك فيمكن للمرء أن يطبق هذه الكلمات على هذا الدهر أيضاً، لأن أولئك الذين يرفضون متعمدين شهادة الروح القدس عن المسيح لا يمكن أن يُغفَر لهم لا في زمن اليهود ولا في هذا الدهر أو أي دهر آتٍ. إن نفوساً عديدة كثيرة عذبوا أنفسهم أو عذبهم الشيطان بالفكرة المريعة بأنهم مذنبون بالخطيئة التي توصف هنا؛ بينما هم في أعماق قلوبهم يُقرون بشكل كامل بألوهية الرب يسوع وليس لديهم أية فكرة بأن ينسبوا إلى الشيطان تلك القدرة التي كانت تعمل فيه. في القسم التالي يستخدم يسوع أشد لهجة مدونة عنه، وذلك في مخاطبته للقادة المتدينين المرائين الذين كانوا مصممين على رفضه مهما كلَّف الأم. |
http://www.injeel.com/Read.aspx?vn=1,3&t=2&b=40&svn=1&btp=3&stp=0&tx=%dd%e1%e4+%ed%db%dd%d1+%e1%e5%a1+%e1%c7&cmnt=1,2,3,4&c=12&v=32#1232
وهنا يلاحظ الباحث أيضا اللجوء إلى
“ بل إن الرب كان يتحدث عن عصرين: العصر الذي كان على وشك أن يُختَم، والدهر الآتي”
“والذي هو على الأرجح الحكم الألفي“
الأمر الذى فيه أيضا قفز على المعانى
بقلم بنيامين بنكرتن
|
متى 12: 31-32 |
|
التجديف على الروح القدس هو أنهم نسبوا للشيطان أعمال المسيح التي كان يعملها بروح الله. انظر قول مرقس «لأنهم قالوا أن معه روحًا نجسًا» (مرقس 30:3) ويمكن غفران كل نوع من أنواع الخطايا والتجاديف. فإنه يمكن للناس أن يتوبوا عنها. وأما التجديف على الروح القدس فلا يمكن غفرانه، لأن باب التوبة يُغلق على الذين يرتكبونه. قد جدف كثيرون بجهالة على المسيح شخصيًا. ثم تابوا حصلوا على الغفران. انظر ما عمل بولس في الأول (أعمال الرسل 1:8؛ 1:9، 2؛ 4:22، 5؛ 11:26؛ تيموثاوس الأولى 11:1-16) ولكنه لم يكن قد ارتكب التجديف على الروح القدس. لأنه لم يُشاهد أعمال المسيح التي برهنت على حضور روح الله وعمله. انظر ما قال «ولكنني رُحمت لأني فعلت بجهل في عدم إيمان» وأما رؤساء اليهود فلم يفعلوا بجهل في هذا الأمر لأن النور الإلهي أضاء في وسطهم حتى لم يبق لهم عُذر في خطيتهم إن رفضوه. ولكنهم قالوا عن النور أنه ظلمة وعن الروح القدس أنه روح نجس. وكانوا دائمًا على هذا النحو يُقاومون الروح القدس (أعمال الرسل 51:7-53) فلذلك بقوا في خطيتهم وماتوا فيها (انظر يوحنا 24:8؛ 41:9؛ 22:15) فإذن لا يمكن التجديف على الروح القدس إلا في ظروف خاصة كما في أيام يسوع المسيح لما كان الروح يجري أعمالاً عجيبة لم تدع مجالاً للشك في أن القوة العاملة هي فوق قوة البشر حتى اضطر المُقاومون أن يعترفوا بذلك، ولكنهم نسبوها للشيطان رغم أنها كانت عاملة لخير الإنسان وهذا هو التجديف على الروح القدس الذي لا يمكن أن يُغفر للناس «لا في هذا العالم ولا في الآتي» يعني لا في الدهر الحاضر أي دهر اليهود قبل إقامة مُلّك المسيح، ولا في دهر المُلك. انظر قول بولس «فإنه لملائكة لم يخضع العالم العتيد الذي نتكلم عنه» (عبرانيين 5:2). كان اليهود يحسبون الوقت قبل المسيح «دهر الناموس»، وما يليه «دهر المسيح» أو «العالم العتيد». فلا مدخل لهذا القول في حالة البشر بعد الموت، ولا يعني مُطلقًا أن غفران بعض الخطايا ممكن للناس بعد مُفارقتهم أجسادهم
قد ورد ذكر خطية أخرى لم يمكن التوبة عنها وهي الارتداد عن الاعتراف المسيحي اختياريًا بعد معرفة الحق (اقرأ عبرانيين 4:6-8؛ 26:10-31). فالرسول هنا يتكلم عن أُناس يهود قد اعتمدوا باسم المسيح ودخلوا في وسط المسيحيين، ثم بعد ذلك ارتدوا ورجعوا إلى مُعتقدهم اليهودي القديم رافضين ذبيحة المسيح، فلم يمكن تجديدهم أيضًا للتوبة، وصارت دينونتهم أكيدة |
http://www.injeel.com/Read.aspx?vn=1,3&t=2&b=40&svn=1&btp=3&stp=0&tx=%dd%e1%e4+%ed%db%dd%d1+%e1%e5%a1+%e1%c7&cmnt=1,2,3,4&c=12&v=32#1232
وهنا يلاحظ الباحث اللجوء إلى “الدهر الحاضر أي دهر اليهود” و “ولا في دهر المُلك” لأمر الذى فيه قفز على المعانى
من شرح الكتاب المقدس – العهد الجديد – القمص تادرس يعقوب ملطي
لماذا يغفر لمن يجدّف على ابن الإنسان ولا يغفر لمن يجدّف على الروح القدس؟
يقول القديس أغسطينوس: [حقًا إن كل خطيّة وتجديف يُغفر للبشر ليس فقط، ما يقال ضدّ ابن الإنسان. فمادامت لا توجد خطيّة عدم التوبة، هذه التي توجّه ضدّ الروح القدس الذي به تغفر الكنيسة جميع الخطايا، فإن جميع الخطايا تُغفر… إن قول رب المجد: “من قال كلمة على ابن الإنسان يُغفر له وأما من قال على الروح القدس فلن يُغفر له“ لا يعني أن الروح القدس أعظم من الابن، فإنّنا لم نسمع عن هرطقة نادت بهذا. إنّما يُقصد بهذا أن من يقاوم الحق ويجدّف عليه، أي على المسيح بعد إعلانه عن ذاته بين البشر، إذ “صار جسدًا وحلّ بيننا” (يو 1: 14)… ولم يقل كلمة على الروح القدس أي عاد فتاب عن مقاومته وتجديفه على المسيح فإن خطاياه تغفر له… الروح القدس مساوٍ للآب والابن الوحيد في الجوهر حسب لاهوته.]
هكذا يوضّح القديس أغسطينوس أن كل تجديف يغفر، إنّما خص “التجديف على الروح القدس” يقصد عدم التوبة وليس تمييزًا له عن الآب والابن.
أوضح القدّيس أيضًا أن الآب يغفر الخطايا (مت 6: 14) والابن يغفر الخطايا (مت 9: 6)، لأن المغفرة هي عمل الثالوث القدّوس، لكنها تخص الروح القدس بكونه روح التبنّي (رو 8: 15)، وواهب الشركة (في 2: 1)…. لذلك فإن غفران الخطايا لا يوهب إلا بالروح القدس خلال الكنيسة الجامعة التي لها الروح القدس!
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-02-New-Testament/Father-Tadros-Yacoub-Malaty/01-Engeel-Matta/Tafseer-Engil-Mata__01-Chapter-12.html#32
وهنا يلاحظ الباحث عدم التطرق إلى «لا في هذا العالم ولا في الآتي
من شرح الكتاب المقدس – العهد الجديد – القس أنطونيوس فكري
الآيات (مت 31:12-32) ما معنى التجديف على الروح القدس + (لو 10:12)
الآيات (مت 31:12-32):-“ 31لِذلِكَ أَقُولُ لَكُمْ: كُلُّ خَطِيَّةٍ وَتَجْدِيفٍ يُغْفَرُ لِلنَّاسِ، وَأَمَّا التَّجْدِيفُ عَلَى الرُّوحِ فَلَنْ يُغْفَرَ لِلنَّاسِ. 32وَمَنْ قَالَ كَلِمَةً عَلَى ابْنِ الإِنْسَانِ يُغْفَرُ لَهُ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ عَلَى الرُّوحِ الْقُدُسِ فَلَنْ يُغْفَرَ لَهُ، لاَ فِي هذَا الْعَالَمِ وَلاَ فِي الآتِي.
آية (لو 10:12):-” 10وَكُلُّ مَنْ قَالَ كَلِمَةً عَلَى ابْنِ الإِنْسَانِ يُغْفَرُ لَهُ، وَأَمَّا مَنْ جَدَّفَ عَلَى الرُّوحِ الْقُدُسِ فَلاَ يُغْفَرُ لَهُ.”
أما من قال على الروح القدس فلن يغفر لهُ= السيد يقول هذا للفريسيين الذين قالوا أنه يخرج الشيطان بواسطة بعلزبول، فهم بهذا يقولون عن الروح القدس الذي به يخرج السيد الشياطين أنه بعلزبول، وهذا فيه تجديف على الروح القدس. وحتى من هؤلاء من سيقدم توبة بعد إيمانه ستغفر لهُ، أما لو استمر مقاومًا للحق فلن تغفر خطيته. ولنلاحظ أن الروح القدس هو الذي يبكت على الخطايا (يو8:16 ). ولكن أمام إصرار الإنسان على المقاومة لصوت الروح القدس ينطفئ صوته. لذلك يحذر الرسول بولس “لا تطفئوا الروح” و”لا تحزنوا الروح” وإذا انطفأ الروح داخل إنسان لعناده (مثل هؤلاء الفريسيين) سيصبح غير قادرًا على التوبة (لأنه لا يسمع صوت الروح القدس) وإذ لا يقدم توبة لا تغفر خطيته، وهذا هو التجديف على الروح الذي لا يُغفر. ولكن لا يُفهم الكلام حرفيًا فغير المؤمنين طالما جدفوا على الروح القدس فهل حينما يؤمنون لن يغفر لهم ما قالوه؟!! ويفهم التجديف على الروح القدس لإنسان مسيحي تذوق الموهبة السمائية واختار طريق التجديف (عب4:6-6).
ملحوظة: الله في محبته يظل يحاول مع أولاده حتى لو أطفاؤا الروح القدس وقد يكون ذلك بالضربات مثل يونان والابن الضال بل في بعض الأحيان بعطايا جيدة ربما ليخجل هذا الخاطئ، أما نزع الروح القدس فهي حالة نادرة لم تذكر سوى مرة واحدة مع شاول الملك.
مر(28:3-30):-
الحق أقول لكم أن جميع الخطايا تغفر لبني البشر والتجاديف التي يجدفونها. ولكن من جدف على الروح القدس فليس له مغفرة إلى الأبد بل هو مستوجب دينونة أبدية. لأنهم قالوا أن معه روحا نجسا.
لاحظنا هنا أن خطاب السيد المسيح جاء بعد أن قال أقرباء المسيح عنه أنه مختل فهذا يعتبَر تجديفاً على ابن الإنسان، إذ هم تعثروا فيه ولم يعرفوا حقيقته. وجاء الخطاب بعد تجديف الفريسيين وقولهم على الروح القدس أنه بعلزبول وبمثل هذا التجديف على الروح لو إستمروا في عنادهم فلن يغفر لهم أبداً.
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-02-New-Testament/Father-Antonious-Fekry/01-Engeel-Matta/Tafseer-Engil-Mata__01-Chapter-12.html
وهنا يلاحظ الباحث أنه قد تم تفادى «لا في هذا العالم ولا في الآتي» وذلك بذكر فلن يغفر لهم أبداً
ثانيا : دلالات إستخدام كلمة “العالم” بالكتاب المقدس
وردت كلمة العالم بالكتاب المقدس 184 مرة فى مائة وسبع وخمسون آية
و يلاحظ الباحث إستخدام كلمة العالم فى جميع آيات الكتاب المقدس بمعناها الحقيقى وليس مجازا أو كناية
وليس كما حاول مفسرون تفادى التفسير المباشر لكلمة العالم
(جميع الآيات الوارد بها كلمة “العالم” بالمرفق رقم -1 )
الجزء الثالث
“البقية”
الجزء الثالث: البحث فى معنى “البقية
الملوك الثاني 31:19
لأَنَّهُ مِنْ أُورُشَلِيمَ تَخْرُجُ الْبَقِيَّةُ، وَالنَّاجُونَ مِنْ جَبَلِ صِهْيَوْنَ. غَيْرَةُ رَبِّ الْجُنُودِ تَصْنَعُ هذَا |
31 For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this. |
إشعياء 10 : 21
تَرْجعُ الْبَقِيَّةُ، بَقِيَّةُ يَعْقُوبَ، إِلَى اللهِ الْقَدِيرِ |
21 The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God. |
روميه 9 : 27
وَإِشَعْيَاءُ يَصْرُخُ مِنْ جِهَةِ إِسْرَائِيلَ:«وَإِنْ كَانَ عَدَدُ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَرَمْلِ الْبَحْرِ، فَالْبَقِيَّةُ سَتَخْلُصُ |
27 Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved: |
ولكن تعبير البقية باللغة العربية هو تعبير قاصر عن توصيل المعنى المراد من الكلمة الأصلية والواردة بالترجمات باللغة الإنجليزية وهى “remnant”
وهى حسب ترجمة جوجل كالآتى
|
بقية |
rest, remainder, remnant, residue, end, stub |
|
بقايا |
remains, residue, remnant, leftover, vestige, scrap |
|
آثار |
monuments, remnant, sequel |
|
خرائب |
remains, shambles, remnant, remain |
https://translate.google.com/#en/ar/remnant
وللتدقيق بصورة أعمق فى معنى الكلمة الواردة باللغة الإنجليزية ، نجدها فى
Oxford dictionary
كالآتى
Definition of remnant in English:
remnant
noun
- 1A part or quantity that is left after the greater part has been used, removed, or destroyed.
‘the bogs are an endangered remnant of a primeval landscape’
- 1.1 A piece of cloth left when the greater part has been used or sold.
‘he sat sewing patchwork cushions with all the remnants’
https://en.oxforddictionaries.com/definition/remnant
وللتعمق أكثر فى المعنى يرجى الرجوع للمرفق رقم 2 تحت عنوان
Oxford Dictionary
وفى ضوء ماسبق من توضيح لمعنى كلمة
“remnant”
نبدأ فى مراجعة بعض التفاسير الواردة حولها
الملوك الثاني 31:19
لأَنَّهُ مِنْ أُورُشَلِيمَ تَخْرُجُ الْبَقِيَّةُ، وَالنَّاجُونَ مِنْ جَبَلِ صِهْيَوْنَ. غَيْرَةُ رَبِّ الْجُنُودِ تَصْنَعُ هذَا
من شرح الكتاب المقدس – العهد القديم – القس أنطونيوس فكري
ملوك الثانى 19 : 31 لأَنَّهُ مِنْ أُورُشَلِيمَ تَخْرُجُ الْبَقِيَّةُ، = الذين كانوا محجوزين داخل الأسوار سيخرجون ويكون لهم حرية ولا شىء يعود يخيفهم. وقد حدث خراب كبير ولكن هناك بقية نجت. ( وللباحث رأى أنه يفضل قول أن البقايا قد نجت )
ولكن هذه الآيات تنظر للبقية التى ستنجو من إسرائيل فى الأيام الأخيرة (رو 28،27:9) 27وَإِشَعْيَاءُ يَصْرُخُ مِنْ جِهَةِ إِسْرَائِيلَ:«وَإِنْ كَانَ عَدَدُ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَرَمْلِ الْبَحْرِ، فَالْبَقِيَّةُ سَتَخْلُصُ. 28لأَنَّهُ مُتَمِّمُ أَمْرٍ وَقَاضٍ بِالْبِرِّ. لأَنَّ الرَّبَّ يَصْنَعُ أَمْرًا مَقْضِيًّا بِهِ عَلَى الأَرْضِ»..وسيدخلون مجد أولاد الله وهى إشارة لأن الخلاص سيخرج من صهيون
تعبير البقية يشير إلى
- القلة من اليهود الذين يؤمنون بالمسيح عند مجيئه الأول كالتلاميذ والرسل ( وللباحث رأى أن هذا التفسير لا يتناسب مع
- ‘remnant”مدلول الكلمة
- القلة التى ستؤمن بالمسيح فى نهاية الأيام قبل المجئ الثانى (رو11 : 15 -24 ) ( وللباحث رأى أن هنا يفضل إستخدام بقايا اليهود ستؤمن ” بدلا من ” القلة
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Antonious-Fekry/12-Sefr-Molouk-El-Thani/Tafseer-Sefr-Molouk-El-Thany__01-Chapter-19.html#4
2 Kings 19 : 31
Pulpit Commentary
Verse 31. – For out of Jerusalem shall go forth a remnant. The march of Sennacherib and the raid of Rabshakeh had driven the mass of the escaped population of Judaea to take refuge within the walls of Jerusalem, from which, on the retirement of the invaders, they would gladly “go forth,” to recultivate their lands (ver. 29) and restore their ruined homes. And they that escape – rather, that shall escape – out of Mount Zion – “Mount Zion” is a variant for Jerusalem, as in ver. 21, and in Isaiah and the Psalms so continually – the zeal of the Lord of hosts shall do this. So in Isaiah 9:7 and Isaiah 37:32. Here most manuscripts have “the zeal of the Lord,” omitting “of hosts;” and this is probably the right reading. The meaning is that God’s zealous love and care for his people will effect their complete restoration to prosperity and glory, difficult as it was at the time to imagine such a restoration.
http://biblehub.com/2_kings/19-31.htm
تفسير Pulpit
الملوك الثاني 31:19
الآية 31. – للخروج من القدس سوف تذهب البقايا
كانت مسيرة سنحاريب وغارة ربشكة قد دفعت جموع السكان الهاربين من يهودا إلى اللجوء في جدران القدس، والتي ، خلالها، عند تقاعد الغزاة، ذهبوا بكل سرور، لإستعادة أراضيهم (آيه 29) واستعادة منازلهم المدمرة
2 Kings 19 : 31
Matthew Henry Commentary
19:20-34 All Sennacherib’s motions were under the Divine cognizance. God himself undertakes to defend the city; and that person, that place, cannot but be safe, which he undertakes to protect. The invasion of the Assyrians probably had prevented the land from being sown that year. The next is supposed to have been the sabbatical year, but the Lord engaged that the produce of the land should be sufficient for their support during those two years. As the performance of this promise was to be after the destruction of Sennacherib’s army, it was a sign to Hezekiah’s faith, assuring him of that present deliverance, as an earnest of the Lord’s future care of the kingdom of Judah. This the Lord would perform, not for their righteousness, but his own glory. May our hearts be as good ground, that his word may strike root therein, and bring forth fruit in our lives.
http://biblehub.com/2_kings/19-31.htm
تفسير Matthew Henry
ملوك الثانى 19 : 20 – 34 كانت جميع اقتراحات سنحاريب بمعرفة إلهية. الله نفسه يتعهد بالدفاع عن المدينة. وهذا الشخص، هذا المكان، لا يمكن إلا أن يكون آمنا، والذي يتعهده بالحماية. وربما كان غزو الآشوريين يحول دون زرع الأرض في تلك السنة. ومن المفترض أن تكون السنة التالية هي سنة الراحة، ولكن الرب أعطى إنتاج الأرض بحيث يكون كافيا لدعمهم خلال هذين العامين. وبما أن تنفيذ هذا الوعد كان بعد تدمير جيش سنحاريب، كان ذلك علامة على إيمان حزقيا، مؤكدا له أن الخلاص الحالي، باعتباره جديرا لرعاية الرب المستقبلية لمملكة يهوذا. وما سيفعله الرب ، هوليس لبرهم، ولكن لمجده الخاص
أشعياء 21:10 |
تَرْجعُ الْبَقِيَّةُ، بَقِيَّةُ يَعْقُوبَ، إِلَى اللهِ الْقَدِيرِ |
بقلم ناشد حنا |
أشعياء 10: 20-23 |
رجوع البقية (البقايا) |
متى يكون ذلك اليوم؟ عندما ينتهى الرب من غضبه ترجع بقية إلى الرب وتتوب كما هو مذكور فى سفر هوشع، دعاهم أولاً «لورحامة» أى ليست مرحومة وأيضاً «لوعمى» أى لستم شعبى
هوشع 6:1 |
ثُمَّ حَبِلَتْ أَيْضًا وَوَلَدَتْ بِنْتًا، فَقَالَ لَهُ: «ادْعُ اسْمَهَا لُورُحَامَةَ، لأَنِّي لاَ أَعُودُ أَرْحَمُ بَيْتَ إِسْرَائِيلَ أَيْضًا، بَلْ أَنْزِعُهُمْ نَزْعًا |
|
هوشع 8:1 |
ثُمَّ فَطَمَتْ لُورُحَامَةَ وَحَبِلَتْ فَوَلَدَتِ ابْنًا |
|
هوشع 9:1 |
فَقَالَ: «ادْعُ اسْمَهُ لُوعَمِّي، لأَنَّكُمْ لَسْتُمْ شَعْبِي وَأَنَا لاَ أَكُونُ لَكُمْ |
|
|
|
هوشع 23:2 |
وَأَزْرَعُهَا لِنَفْسِي فِي الأَرْضِ، وَأَرْحَمُ لُورُحَامَةَ، وَأَقُولُ لِلُوعَمِّي: أَنْتَ شَعْبِي، وَهُوَ يَقُولُ: أَنْتَ إِلهِي». |
، لكن بعد أن يتمم الرب الغضب يعود ويرحمهم وترجع بقية (البقايا) إليه ولا يعودون يتوكلون إلا على الرب إلههم. «لأنه وإن كان شعبك يا إسرائيل كرمل البحر ترجع بقية منه» نجد هذا العدد مقتبساً فى رومية 9: 27. وبعد القضاء على أشور ترجع البقية (البقايا) للرب لأن الغرض من القضاء هو رد الشعب إلى الرب كما نرى فى رومية 11: 24 24 لأَنَّهُ إِنْ كُنْتَ أَنْتَ قَدْ قُطِعْتَ مِنَ الزَّيْتُونَةِ الْبَرِّيَّةِ حَسَبَ الطَّبِيعَةِ، وَطُعِّمْتَ بِخِلاَفِ الطَّبِيعَةِ فِي زَيْتُونَةٍ جَيِّدَةٍ، فَكَمْ بِالْحَرِيِّ يُطَعَّمُ هؤُلاَءِ الَّذِينَ هُمْ حَسَبَ الطَّبِيعَةِ،فِي زَيْتُونَتِهِمِ الْخَاصَّةِ؟ أن القساوة حصلت جزئياً لإسرائيل لكن إلى أن يدخل ملء الأمم ثم يرجع إسرائيل إلى الرب مرة أخرى. لقد أعطى الرب مواعيد بأن يرحمهم ويملك عليهم، ولكن هذه المواعيد لا تتم إلا بعد تنقيتهم بواسطة الضيقة العظيمة. وفى أثناء أسبوع الضيقة تتكون البقية التى ترجع إلى الرب وتكمل عند ظهوره للقضاء على الأعداء
|
http://www.injeel.com/Read.aspx?vn=1,3&t=1&b=23&c=10&cmnt=1,2,3,4&svn=1&btp=3&stp=0
|
بقلم هنري أيرونسايد |
أشعياء 10: 20-23 |
|
فيما تكون دينونات الله منصبَّة على الأرض في أيام الضيقة العظمى الحالكة، ترجع إلى الرب بقية (البقايا) من اليهود بتوبة عميقة وإيمان حيّ. وسيختبر هؤلاء عظمة رحمته وصدق مواعيده الثابتة. فإذا لا يعودون يتّكلون على القوى التي اضطهدتهم وخذلتهم في ساعة الشدة، طلبًا للمعونة، مثلما لجأ آحاز أولاً إلى آشور ثم إلى مصر في بليّته الموئسة، سيجدون في الله نفسه ملاذ أمان ومورد ضمان.إن الكلمة النبوية واضحة تمامًا وخالية من كل غموض. وعدم الإيمان وحده ينكر انطباقها الحرفيّ على بقية فعلية من بني يعقوب يرجعون إلى الرب في وقت ضيقتهم العظمى. فعندئذ ينهض الله ويقوم لمعونتهم، فيخلص الأمة بخلاص البقية ( البقايا). ولا يفوتنا أنه ليس جميع الإسرائيليين هم إسرائيل. فالغالبية العظمى التي ”كرمل البحر“ ستنساق إلى الارتداد التام وتهلك في خطاياها، ولكن بقية سترجع إلى الله فيعترف بها شعبًا له. وهكذا، كما يعلّمنا رومية 11، ”سيخلص جميع إسرائيل“، لأن هذه البقية ستكون هي الإسرائيلي الحقيقي في يوم عزّة الرب ذاك.نظرًا لإعلان القصد الإلهي هذا، يدعو الله شعبه إلى الإيمان بكلمته وعدم الخوف من الآشوري، مهما كانت قدرته قوية وعظمته متعالية |
http://www.injeel.com/Read.aspx?vn=1,3&t=1&b=23&c=10&cmnt=1,2,3,4&svn=1&btp=3&stp=0
وَإِشَعْيَاءُ يَصْرُخُ مِنْ جِهَةِ إِسْرَائِيلَ:«وَإِنْ كَانَ عَدَدُ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَرَمْلِ الْبَحْرِ، فَالْبَقِيَّةُ سَتَخْلُصُ
ومن شرح الكتاب المقدس – العهد الجديد – القس أنطونيوس فكري الرسالة إلى أهل رومية 9 – تفسير رسالة رومية
آية (27): “وإشعياء يصرخ من جهة إسرائيل وإن كان عدد بني إسرائيل كرمل البحر فالبقية ستخلص
النبوة من (أش22:10،23) (سبعينية). وكان إشعياء يتنبأ عن العودة من السبي، فقليلون هم الذين عادوا من السبي. وهذا ما حدث أيام المسيح، فالأقلية آمنوا والأغلبية رفضوا المسيح. وهنا يسمي الرسول الذين آمنوا= البقية كما أسماهم إشعياء. والبقية قد تكون إشارة لإيمان اليهود في آخر الزمان. لكن كلمة البقية هي إشارة واضحة لأن الكنيسة في العهد القديم أو العهد الجديد هي شجرة زيتون واحدة، وبعد المسيح قطعت الأفرع التي رفضت الإيمان، وبقي المؤمنون علي الزيتونة وهنا يشير الباحث إلى رومية 11: 24 24 لأَنَّهُ إِنْ كُنْتَ أَنْتَ قَدْ قُطِعْتَ مِنَ الزَّيْتُونَةِ الْبَرِّيَّةِ حَسَبَ الطَّبِيعَةِ، وَطُعِّمْتَ بِخِلاَفِ الطَّبِيعَةِ فِي زَيْتُونَةٍ جَيِّدَةٍ، فَكَمْ بِالْحَرِيِّ يُطَعَّمُ هؤُلاَءِ الَّذِينَ هُمْ حَسَبَ الطَّبِيعَةِ،فِي زَيْتُونَتِهِمِ الْخَاصَّةِ؟
آية (28): “لأنه متمم أمر وقاض بالبر لأن الرب يصنع أمرًا مقضيًا به على الأرض
لأنه متمم أمر وقاض بالبر= (أش23:10). حينما يبدأ الله عملًا فهو لا بُد وسيكمله، سواء عمل دينونة أو عمل رحمة. وإسرائيل كان يستحق اللعنة بسبب رفضهم المسيح. ولكن الله الذي بدأ معهم سيكمل معهم ويخلص البقية ويتمم عمله بالبر، وهذا سيتم في نهاية الأيام. لأن الرب يصنع أمرًا مقضيًا به علي الأرض= هذا الأمر هو الإيمان الذي يجلب الخلاص والبر لكل من يؤمن، يهودًا وأمم، وبانتشار الكنيسة في كل العالم
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-02-New-Testament/Father-Antonious-Fekry/06-Resalet-Romya/Tafseer-Resalat-Romia__01-Chapter-09.html#27 |
بقلم بنيامين بنكرتن |
رومية 9: 27 |
|
أي مع أنهم كثيرون لا يخلص منهم سوى البقية أي عدد قليل جدًّا بالنسبة إلى الآخرين، انظر (إشعياء 22:10، 23) |
وهذا التفسير بناءا على المعنى الحقيقى لكلمة
“remnant”
يجب أن يكون
“مع أنهم كثيرون كرمل البحر ، إلا أن البقايا منهم ستخلص”
بقلم ناشد حنا |
رومية 9: 27 |
|
أي ليس الكل ولكن ’’البقية‘‘ حسب اختيار النعمة لبقية من الشعب القديم مع المؤمنين من الأمم على أن الكلام في سفر إشعياء هو عن البقية المختارة للملك الألفي ( للباحث تحفظ ) في المستقبل بعد اجتيازها في الضيقة العظيمة |
بقلم ناشد حنا, مكتبة الأخوة
|
رومية 9: 28 |
|
هذه الأقوال مقتبسة من إش22:10، 23 وهي خاصة بالدينونة على الأرض التي سيجريها الرب يسوع عند ظهوره بالمجد، وقبل إقامة الملك الألفي ( للباحث تحفظ ) السعيد على الأرض، فإنه سيظهر ليتمم الأمر المقضي به بالبر أى بالعدل، ولكن ستخلص بقية فقط على أساس النعمة.( الباحث يفضل تفسيرها ب “البقايا ستخلص على أساس النعمة” ) ولكي نفهم هذا بأكثر وضوح لنرجع إلى إش2:4-4 حيث نقرأ ’’في ذلك اليوم يكون غصن الرب بهاءً ومجداً .. ويكون أن الذي يبقى (البقية الناجية من الضيقة العظيمة).. يسمي قدوساً.. إذا غسل السيد قذر بنات صهيون.. بروح القضاء وبروح الإحراق‘‘ هذا ما سيتممه الله في الأرض. ثم يأتي الرسول باقتباس آخر
http://www.injeel.com/Read.aspx?vn=1,3&t=2&b=45&svn=1&btp=3&stp=0&cmnt=1,2,3,4&c=9 |
الجزء الرابع
مخرجات البحث
الجزء الرابع : مخرجات البحث
أولا “يَتَعَهَّدُونَ” أشعياء 22:24
وَيُجْمَعُونَ جَمْعًا كَأَسَارَى فِي سِجْنٍ، وَيُغْلَقُ عَلَيْهِمْ فِي حَبْسٍ، ثُمَّ بَعْدَ أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ يَتَعَهَّدُونَ
بالبحث فى التفاسير الخاصة بهذه الآية وخاصة عند المجيئ للتعبير “يتعهدون” والوارد باللغة الإنجليزية ” نخلص أن هذا التعبير يحمل معنيين : shall they be visited”
إما زيارة عقوبة
أو زيارة رحمة
ويتجه المفسرون إلى المعنى الثانى ألا وهو زيارة الرحمة
ولكن المفسرون فى تطبيقهم لزيارة الرحمة إتجهوا إلى فكرة “العودة من السبى” وهو الأمر الذى لنا تحفظ عليه ، إذ أن الآية يجب وأن تفهم من خلال سياق الإصحاح فنجد أن الإصحاح يتحدث عن الفترة التى يسمع فيها ترنيمة مجدا للبار ….. لأن رب الجنود قد ملك
ثانيا : “العالم
دلالات إستخدام كلمة “العالم” بالكتاب المقدس
وردت كلمة العالم بالكتاب المقدس 184 مرة فى مائة وسبع وخمسون آية و يلاحظ الباحث إستخدام كلمة العالم فى جميع آيات الكتاب المقدس بمعناها الحقيقى وليس مجازا أو كناية
ثالثا : ” الْبَقِيَّةُ “ روميه 9 : 27
وَإِشَعْيَاءُ يَصْرُخُ مِنْ جِهَةِ إِسْرَائِيلَ:«وَإِنْ كَانَ عَدَدُ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَرَمْلِ الْبَحْرِ، فَالْبَقِيَّةُ سَتَخْلُصُ
أشعياء 24 : 22
وَيُجْمَعُونَ جَمْعًا كَأَسَارَى فِي سِجْنٍ، وَيُغْلَقُ عَلَيْهِمْ فِي حَبْسٍ، ثُمَّ بَعْدَ أَيَّامٍ كَثِيرَةٍ يَتَعَهَّدُونَ
متى 12 : 32
وَمَنْ قَالَ كَلِمَةً عَلَى ابْنِ الإِنْسَانِ يُغْفَرُ لَهُ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ عَلَى الرُّوحِ الْقُدُسِ فَلَنْ يُغْفَرَ لَهُ، لاَ فِي هذَا الْعَالَمِ وَلاَ فِي الآتِي
روميه 9 : 27
وَإِشَعْيَاءُ يَصْرُخُ مِنْ جِهَةِ إِسْرَائِيلَ:«وَإِنْ كَانَ عَدَدُ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَرَمْلِ الْبَحْرِ، فَالْبَقِيَّةُ سَتَخْلُصُ
بالأخذ في الاعتبار أن
هذه الآيات الثلاث تؤسس لأرضية قوية للتفسير المبنى على وجود عالم آتى حيث بعد أيام كثيرة “يتعهدون” بمعنى سيختصون “بزيارة رحمة” وتكون من نتائجها خروج البعض من الأسر والعودة إلى وطنهم
هوشع 23:2 |
وَأَزْرَعُهَا لِنَفْسِي فِي الأَرْضِ، وَأَرْحَمُ لُورُحَامَةَ، وَأَقُولُ لِلُوعَمِّي: أَنْتَ شَعْبِي، وَهُوَ يَقُولُ: أَنْتَ إِلهِي |
. كما ولن تحدث مغفرة لمن جدف على الروح القدس
أما عن اليقية الباقية من أبناء إبراهيم فسوف يخلصون
كل آية منفردة من الثلاث آيات لم يذهب أى من المفسرين إلى المعنى المراد والصريح
لكن بوضع الثلاث آيات فى مقابلة بعضهم البعض نجدهم يعلنون بجلاء عن مفهوم يعلنه الله
ولأن الله ليس بكاذب ، فقد أشار الله إلى هذه الحقيقة ولكن لكونها ليست بمحور فكر المرحلة ، فلم يتم تسليط الضوء عليها تيموثاوس الأولى 4:2 الَّذِي يُرِيدُ أَنَّ جَمِيعَ النَّاسِ يَخْلُصُونَ، وَإِلَى مَعْرِفَةِ الْحَقِّ يُقْبِلُونَ.
و يوحنا 10:10 وَأَمَّا أَنَا فَقَدْ أَتَيْتُ لِتَكُونَ لَهُمْ حَيَاةٌ وَلِيَكُونَ لَهُمْ أَفْضَلُ
ولكن ذكرت فقط لكى لا يحاج الله بما ليس فيه
الجزء الخامس
المرفقات
مرفق رقم – 1
جميع الآيات الوارد بها كلمة “العالم
نذكرها فيما يلى
أشعياء 17:14 |
الَّذِي جَعَلَ الْعَالَمَ كَقَفْرٍ، وَهَدَمَ مُدُنَهُ، الَّذِي لَمْ يُطْلِقْ أَسْرَاهُ إِلَى بُيُوتِهِمْ؟ |
|
أشعياء 21:14 |
هَيِّئُوا لِبَنِيهِ قَتْلاً بِإِثْمِ آبَائِهِمْ، فَلاَ يَقُومُوا وَلاَ يَرِثُوا الأَرْضَ وَلاَ يَمْلأُوا وَجْهَ الْعَالَمِ مُدُنًا». |
|
ناحوم 5:1 |
اَلْجِبَالُ تَرْجُفُ مِنْهُ، وَالتِّلاَلُ تَذُوبُ، وَالأَرْضُ تُرْفَعُ مِنْ وَجْهِهِ، وَالْعَالَمُ وَكُلُّ السَّاكِنِينَ فِيهِ. |
|
متى 8:4 |
ثُمَّ أَخَذَهُ أَيْضًا إِبْلِيسُ إِلَى جَبَل عَال جِدًّا، وَأَرَاهُ جَمِيعَ مَمَالِكِ الْعَالَمِ وَمَجْدَهَا، |
|
متى 14:5 |
أَنْتُمْ نُورُ الْعَالَمِ. لاَ يُمْكِنُ أَنْ تُخْفَى مَدِينَةٌ مَوْضُوعَةٌ عَلَى جَبَل، |
|
متى 32:12 |
وَمَنْ قَالَ كَلِمَةً عَلَى ابْنِ الإِنْسَانِ يُغْفَرُ لَهُ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ عَلَى الرُّوحِ الْقُدُسِ فَلَنْ يُغْفَرَ لَهُ، لاَ فِي هذَا الْعَالَمِ وَلاَ فِي الآتِي. |
|
متى 22:13 |
وَالْمَزْرُوعُ بَيْنَ الشَّوْكِ هُوَ الَّذِي يَسْمَعُ الْكَلِمَةَ، وَهَمُّ هذَا الْعَالَمِ وَغُرُورُ الْغِنَى يَخْنُقَانِ الْكَلِمَةَ فَيَصِيرُ بِلاَ ثَمَرٍ. |
|
متى 35:13 |
لِكَيْ يَتِمَّ مَا قِيلَ بِالنَّبِيِّ الْقَائِلِ:«سَأَفْتَحُ بِأَمْثَال فَمِي، وَأَنْطِقُ بِمَكْتُومَاتٍ مُنْذُ تَأْسِيسِ الْعَالَمِ». |
|
متى 38:13 |
وَالْحَقْلُ هُوَ الْعَالَمُ. وَالزَّرْعُ الْجَيِّدُ هُوَ بَنُو الْمَلَكُوتِ. وَالزَّوَانُ هُوَ بَنُو الشِّرِّيرِ. |
|
متى 39:13 |
وَالْعَدُوُّ الَّذِي زَرَعَهُ هُوَ إِبْلِيسُ. وَالْحَصَادُ هُوَ انْقِضَاءُ الْعَالَمِ. وَالْحَصَّادُونَ هُمُ الْمَلاَئِكَةُ. |
|
متى 40:13 |
فَكَمَا يُجْمَعُ الزَّوَانُ وَيُحْرَقُ بِالنَّارِ، هكَذَا يَكُونُ فِي انْقِضَاءِ هذَا الْعَالَمِ: |
|
متى 49:13 |
هكَذَا يَكُونُ فِي انْقِضَاءِ الْعَالَمِ: يَخْرُجُ الْمَلاَئِكَةُ وَيُفْرِزُونَ الأَشْرَارَ مِنْ بَيْنِ الأَبْرَارِ، |
|
متى 26:16 |
لأَنَّهُ مَاذَا يَنْتَفِعُ الإِنْسَانُ لَوْ رَبحَ الْعَالَمَ كُلَّهُ وَخَسِرَ نَفْسَهُ؟ أَوْ مَاذَا يُعْطِي الإِنْسَانُ فِدَاءً عَنْ نَفْسِهِ؟ |
|
متى 21:24 |
لأَنَّهُ يَكُونُ حِينَئِذٍ ضِيقٌ عَظِيمٌ لَمْ يَكُنْ مِثْلُهُ مُنْذُ ابْتِدَاءِ الْعَالَمِ إِلَى الآنَ وَلَنْ يَكُونَ. |
|
متى 34:25 |
ثُمَّ يَقُولُ الْمَلِكُ لِلَّذِينَ عَنْ يَمِينِهِ: تَعَالَوْا يَا مُبَارَكِي أَبِي، رِثُوا الْمَلَكُوتَ الْمُعَدَّ لَكُمْ مُنْذُ تَأْسِيسِ الْعَالَمِ. |
|
متى 13:26 |
اَلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: حَيْثُمَا يُكْرَزْ بِهذَا الإِنْجِيلِ فِي كُلِّ الْعَالَمِ، يُخْبَرْ أَيْضًا بِمَا فَعَلَتْهُ هذِهِ تَذْكَارًا لَهَا». |
|
مرقس 19:4 |
وَهُمُومُ هذَا الْعَالَمِ وَغُرُورُ الْغِنَى وَشَهَوَاتُ سَائِرِ الأَشْيَاءِ تَدْخُلُ وَتَخْنُقُ الْكَلِمَةَ فَتَصِيرُ بِلاَ ثَمَرٍ. |
|
مرقس 36:8 |
لأَنَّهُ مَاذَا يَنْتَفِعُ الإِنْسَانُ لَوْ رَبِحَ الْعَالَمَ كُلَّهُ وَخَسِرَ نَفْسَهُ؟ |
|
مرقس 9:14 |
اَلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: حَيْثُمَا يُكْرَزْ بِهذَا الإِنْجِيلِ فِي كُلِّ الْعَالَمِ، يُخْبَرْ أَيْضًا بِمَا فَعَلَتْهُ هذِهِ، تَذْكَارًا لَهَا». |
|
مرقس 15:16 |
وَقَالَ لَهُمُ:«اذْهَبُوا إِلَى الْعَالَمِ أَجْمَعَ وَاكْرِزُوا بِالإِنْجِيلِ لِلْخَلِيقَةِ كُلِّهَا. |
لوقا 25:9 |
لأَنَّهُ مَاذَا يَنْتَفِعُ الإِنْسَانُ لَوْ رَبحَ الْعَالَمَ كُلَّهُ، وَأَهْلَكَ نَفْسَهُ أَوْ خَسِرَهَا؟ |
|
لوقا 50:11 |
لِكَيْ يُطْلَبَ مِنْ هذَا الْجِيلِ دَمُ جَمِيعِ الأَنْبِيَاءِ الْمُهْرَقُ مُنْذُ إِنْشَاءِ الْعَالَمِ، |
|
لوقا 30:12 |
فَإِنَّ هذِهِ كُلَّهَا تَطْلُبُهَا أُمَمُ الْعَالَمِ. وَأَمَّا أَنْتُمْ فَأَبُوكُمْ يَعْلَمُ أَنَّكُمْ تَحْتَاجُونَ إِلَى هذِهِ. |
|
يوحنا 9:1 |
كَانَ النُّورُ الْحَقِيقِيُّ الَّذِي يُنِيرُ كُلَّ إِنْسَانٍ آتِيًا إِلَى الْعَالَمِ. |
|
يوحنا 10:1 |
كَانَ فِي الْعَالَمِ، وَكُوِّنَ الْعَالَمُ بِهِ، وَلَمْ يَعْرِفْهُ الْعَالَمُ. |
|
يوحنا 29:1 |
وَفِي الْغَدِ نَظَرَ يُوحَنَّا يَسُوعَ مُقْبِلاً إِلَيْهِ، فَقَالَ:«هُوَذَا حَمَلُ اللهِ الَّذِي يَرْفَعُ خَطِيَّةَ الْعَالَمِ! |
|
يوحنا 16:3 |
لأَنَّهُ هكَذَا أَحَبَّ اللهُ الْعَالَمَ حَتَّى بَذَلَ ابْنَهُ الْوَحِيدَ، لِكَيْ لاَ يَهْلِكَ كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ، بَلْ تَكُونُ لَهُ الْحَيَاةُ الأَبَدِيَّةُ. |
|
يوحنا 17:3 |
لأَنَّهُ لَمْ يُرْسِلِ اللهُ ابْنَهُ إِلَى الْعَالَمِ لِيَدِينَ الْعَالَمَ، بَلْ لِيَخْلُصَ بِهِ الْعَالَمُ. |
|
يوحنا 19:3 |
وَهذِهِ هِيَ الدَّيْنُونَةُ: إِنَّ النُّورَ قَدْ جَاءَ إِلَى الْعَالَمِ، وَأَحَبَّ النَّاسُ الظُّلْمَةَ أَكْثَرَ مِنَ النُّورِ، لأَنَّ أَعْمَالَهُمْ كَانَتْ شِرِّيرَةً. |
|
يوحنا 42:4 |
وَقَالُوا لِلْمَرْأَةِ:«إِنَّنَا لَسْنَا بَعْدُ بِسَبَبِ كَلاَمِكِ نُؤْمِنُ، لأَنَّنَا نَحْنُ قَدْ سَمِعْنَا وَنَعْلَمُ أَنَّ هذَا هُوَ بِالْحَقِيقَةِ الْمَسِيحُ مُخَلِّصُ الْعَالَمِ». |
|
يوحنا 14:6 |
فَلَمَّا رَأَى النَّاسُ الآيَةَ الَّتِي صَنَعَهَا يَسُوعُ قَالُوا:«إِنَّ هذَا هُوَ بِالْحَقِيقَةِ النَّبِيُّ الآتِي إِلَى الْعَالَمِ!» |
|
يوحنا 51:6 |
أَنَا هُوَ الْخُبْزُ الْحَيُّ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ. إِنْ أَكَلَ أَحَدٌ مِنْ هذَا الْخُبْزِ يَحْيَا إِلَى الأَبَدِ. وَالْخُبْزُ الَّذِي أَنَا أُعْطِي هُوَ جَسَدِي الَّذِي أَبْذِلُهُ مِنْ أَجْلِ حَيَاةِ الْعَالَمِ». |
|
يوحنا 7:7 |
لاَ يَقْدِرُ الْعَالَمُ أَنْ يُبْغِضَكُمْ، وَلكِنَّهُ يُبْغِضُنِي أَنَا، لأَنِّي أَشْهَدُ عَلَيْهِ أَنَّ أَعْمَالَهُ شِرِّيرَةٌ. |
|
يوحنا 12:8 |
ثُمَّ كَلَّمَهُمْ يَسُوعُ أَيْضًا قَائِلاً:«أَنَا هُوَ نُورُ الْعَالَمِ. مَنْ يَتْبَعْنِي فَلاَ يَمْشِي فِي الظُّلْمَةِ بَلْ يَكُونُ لَهُ نُورُ الْحَيَاةِ». |
|
يوحنا 23:8 |
فَقَالَ لَهُمْ:«أَنْتُمْ مِنْ أَسْفَلُ، أَمَّا أَنَا فَمِنْ فَوْقُ. أَنْتُمْ مِنْ هذَا الْعَالَمِ، أَمَّا أَنَا فَلَسْتُ مِنْ هذَا الْعَالَمِ. |
|
يوحنا 5:9 |
مَا دُمْتُ فِي الْعَالَمِ فَأَنَا نُورُ الْعَالَمِ». |
|
يوحنا 39:9 |
فَقَالَ يَسُوعُ:«لِدَيْنُونَةٍ أَتَيْتُ أَنَا إِلَى هذَا الْعَالَمِ، حَتَّى يُبْصِرَ الَّذِينَ لاَ يُبْصِرُونَ وَيَعْمَى الَّذِينَ يُبْصِرُونَ». |
|
يوحنا 36:10 |
فَالَّذِي قَدَّسَهُ الآبُ وَأَرْسَلَهُ إِلَى الْعَالَمِ، أَتَقُولُونَ لَهُ: إِنَّكَ تُجَدِّفُ، لأَنِّي قُلْتُ: إِنِّي ابْنُ اللهِ؟ |
|
يوحنا 9:11 |
أَجَابَ يَسُوعُ:«أَلَيْسَتْ سَاعَاتُ النَّهَارِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ؟ إِنْ كَانَ أَحَدٌ يَمْشِي فِي النَّهَارِ لاَ يَعْثُرُ لأَنَّهُ يَنْظُرُ نُورَ هذَا الْعَالَمِ، |
|
يوحنا 27:11 |
قَالَتْ لَهُ:«نَعَمْ يَا سَيِّدُ. أَنَا قَدْ آمَنْتُ أَنَّكَ أَنْتَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ، الآتِي إِلَى الْعَالَمِ». |
يوحنا 19:12 |
فَقَالَ الْفَرِّيسِيُّونَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: «انْظُرُوا! إِنَّكُمْ لاَ تَنْفَعُونَ شَيْئًا! هُوَذَا الْعَالَمُ قَدْ ذَهَبَ وَرَاءَهُ!». |
|
يوحنا 25:12 |
مَنْ يُحِبُّ نَفْسَهُ يُهْلِكُهَا، وَمَنْ يُبْغِضُ نَفْسَهُ فِي هذَا الْعَالَمِ يَحْفَظُهَا إِلَى حَيَاةٍ أَبَدِيَّةٍ. |
|
يوحنا 31:12 |
اَلآنَ دَيْنُونَةُ هذَا الْعَالَمِ. اَلآنَ يُطْرَحُ رَئِيسُ هذَا الْعَالَمِ خَارِجًا. |
|
يوحنا 46:12 |
أَنَا قَدْ جِئْتُ نُورًا إِلَى الْعَالَمِ، حَتَّى كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِي لاَ يَمْكُثُ فِي الظُّلْمَةِ. |
|
يوحنا 47:12 |
وَإِنْ سَمِعَ أَحَدٌ كَلاَمِي وَلَمْ يُؤْمِنْ فَأَنَا لاَ أَدِينُهُ، لأَنِّي لَمْ آتِ لأَدِينَ الْعَالَمَ بَلْ لأُخَلِّصَ الْعَالَمَ. |
|
يوحنا 1:13 |
أَمَّا يَسُوعُ قَبْلَ عِيدِ الْفِصْحِ، وَهُوَ عَالِمٌ أَنَّ سَاعَتَهُ قَدْ جَاءَتْ لِيَنْتَقِلَ مِنْ هذَا الْعَالَمِ إِلَى الآبِ، إِذْ كَانَ قَدْ أَحَبَّ خَاصَّتَهُ الَّذِينَ فِي الْعَالَمِ، أَحَبَّهُمْ إِلَى الْمُنْتَهَى. |
|
يوحنا 17:14 |
رُوحُ الْحَقِّ الَّذِي لاَ يَسْتَطِيعُ الْعَالَمُ أَنْ يَقْبَلَهُ، لأَنَّهُ لاَ يَرَاهُ وَلاَ يَعْرِفُهُ، وَأَمَّا أَنْتُمْ فَتَعْرِفُونَهُ لأَنَّهُ مَاكِثٌ مَعَكُمْ وَيَكُونُ فِيكُمْ. |
|
يوحنا 19:14 |
بَعْدَ قَلِيل لاَ يَرَانِي الْعَالَمُ أَيْضًا، وَأَمَّا أَنْتُمْ فَتَرَوْنَنِي. إِنِّي أَنَا حَيٌّ فَأَنْتُمْ سَتَحْيَوْنَ. |
|
يوحنا 27:14 |
«سَلاَمًا أَتْرُكُ لَكُمْ. سَلاَمِي أُعْطِيكُمْ. لَيْسَ كَمَا يُعْطِي الْعَالَمُ أُعْطِيكُمْ أَنَا. لاَ تَضْطَرِبْ قُلُوبُكُمْ وَلاَ تَرْهَبْ. |
|
يوحنا 30:14 |
لاَ أَتَكَلَّمُ أَيْضًا مَعَكُمْ كَثِيرًا، لأَنَّ رَئِيسَ هذَا الْعَالَمِ يَأْتِي وَلَيْسَ لَهُ فِيَّ شَيْءٌ. |
|
يوحنا 31:14 |
وَلكِنْ لِيَفْهَمَ الْعَالَمُ أَنِّي أُحِبُّ الآبَ، وَكَمَا أَوْصَانِي الآبُ هكَذَا أَفْعَلُ. قُومُوا نَنْطَلِقْ مِنْ ههُنَا. |
|
يوحنا 18:15 |
«إِنْ كَانَ الْعَالَمُ يُبْغِضُكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّهُ قَدْ أَبْغَضَنِي قَبْلَكُمْ. |
|
يوحنا 19:15 |
لَوْ كُنْتُمْ مِنَ الْعَالَمِ لَكَانَ الْعَالَمُ يُحِبُّ خَاصَّتَهُ. وَلكِنْ لأَنَّكُمْ لَسْتُمْ مِنَ الْعَالَمِ، بَلْ أَنَا اخْتَرْتُكُمْ مِنَ الْعَالَمِ، لِذلِكَ يُبْغِضُكُمُ الْعَالَمُ. |
|
يوحنا 8:16 |
وَمَتَى جَاءَ ذَاكَ يُبَكِّتُ الْعَالَمَ عَلَى خَطِيَّةٍ وَعَلَى بِرّ وَعَلَى دَيْنُونَةٍ: |
|
يوحنا 11:16 |
وَأَمَّا عَلَى دَيْنُونَةٍ فَلأَنَّ رَئِيسَ هذَا الْعَالَمِ قَدْ دِينَ. |
|
يوحنا 20:16 |
اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّكُمْ سَتَبْكُونَ وَتَنُوحُونَ وَالْعَالَمُ يَفْرَحُ. أَنْتُمْ سَتَحْزَنُونَ، وَلكِنَّ حُزْنَكُمْ يَتَحَوَّلُ إِلَى فَرَحٍ. |
|
يوحنا 21:16 |
اَلْمَرْأَةُ وَهِيَ تَلِدُ تَحْزَنُ لأَنَّ سَاعَتَهَا قَدْ جَاءَتْ، وَلكِنْ مَتَى وَلَدَتِ الطِّفْلَ لاَ تَعُودُ تَذْكُرُ الشِّدَّةَ لِسَبَبِ الْفَرَحِ، لأَنَّهُ قَدْ وُلِدَ إِنْسَانٌ فِي الْعَالَمِ. |
|
يوحنا 28:16 |
خَرَجْتُ مِنْ عِنْدِ الآبِ، وَقَدْ أَتَيْتُ إِلَى الْعَالَمِ، وَأَيْضًا أَتْرُكُ الْعَالَمَ وَأَذْهَبُ إِلَى الآبِ». |
|
يوحنا 33:16 |
قَدْ كَلَّمْتُكُمْ بِهذَا لِيَكُونَ لَكُمْ فِيَّ سَلاَمٌ. فِي الْعَالَمِ سَيَكُونُ لَكُمْ ضِيقٌ، وَلكِنْ ثِقُوا: أَنَا قَدْ غَلَبْتُ الْعَالَمَ». |
|
يوحنا 5:17 |
وَالآنَ مَجِّدْنِي أَنْتَ أَيُّهَا الآبُ عِنْدَ ذَاتِكَ بِالْمَجْدِ الَّذِي كَانَ لِي عِنْدَكَ قَبْلَ كَوْنِ الْعَالَمِ. |
يوحنا 6:17 |
«أَنَا أَظْهَرْتُ اسْمَكَ لِلنَّاسِ الَّذِينَ أَعْطَيْتَنِي مِنَ الْعَالَمِ. كَانُوا لَكَ وَأَعْطَيْتَهُمْ لِي، وَقَدْ حَفِظُوا كَلاَمَكَ. |
|
يوحنا 9:17 |
مِنْ أَجْلِهِمْ أَنَا أَسْأَلُ. لَسْتُ أَسْأَلُ مِنْ أَجْلِ الْعَالَمِ، بَلْ مِنْ أَجْلِ الَّذِينَ أَعْطَيْتَنِي لأَنَّهُمْ لَكَ. |
|
يوحنا 11:17 |
وَلَسْتُ أَنَا بَعْدُ فِي الْعَالَمِ، وَأَمَّا هؤُلاَءِ فَهُمْ فِي الْعَالَمِ، وَأَنَا آتِي إِلَيْكَ. أَيُّهَا الآبُ الْقُدُّوسُ، احْفَظْهُمْ فِي اسْمِكَ الَّذِينَ أَعْطَيْتَنِي، لِيَكُونُوا وَاحِدًا كَمَا نَحْنُ. |
|
يوحنا 12:17 |
حِينَ كُنْتُ مَعَهُمْ فِي الْعَالَمِ كُنْتُ أَحْفَظُهُمْ فِي اسْمِكَ. الَّذِينَ أَعْطَيْتَنِي حَفِظْتُهُمْ، وَلَمْ يَهْلِكْ مِنْهُمْ أَحَدٌ إِلاَّ ابْنُ الْهَلاَكِ لِيَتِمَّ الْكِتَابُ. |
|
يوحنا 13:17 |
أَمَّا الآنَ فَإِنِّي آتِي إِلَيْكَ. وَأَتَكَلَّمُ بِهذَا فِي الْعَالَمِ لِيَكُونَ لَهُمْ فَرَحِي كَامِلاً فِيهِمْ. |
|
يوحنا 14:17 |
أَنَا قَدْ أَعْطَيْتُهُمْ كَلاَمَكَ، وَالْعَالَمُ أَبْغَضَهُمْ لأَنَّهُمْ لَيْسُوا مِنَ الْعَالَمِ، كَمَا أَنِّي أَنَا لَسْتُ مِنَ الْعَالَمِ، |
|
يوحنا 15:17 |
لَسْتُ أَسْأَلُ أَنْ تَأْخُذَهُمْ مِنَ الْعَالَمِ بَلْ أَنْ تَحْفَظَهُمْ مِنَ الشِّرِّيرِ. |
|
يوحنا 16:17 |
لَيْسُوا مِنَ الْعَالَمِ كَمَا أَنِّي أَنَا لَسْتُ مِنَ الْعَالَمِ. |
|
يوحنا 18:17 |
كَمَا أَرْسَلْتَنِي إِلَى الْعَالَمِ أَرْسَلْتُهُمْ أَنَا إِلَى الْعَالَمِ، |
|
يوحنا 21:17 |
لِيَكُونَ الْجَمِيعُ وَاحِدًا، كَمَا أَنَّكَ أَنْتَ أَيُّهَا الآبُ فِيَّ وَأَنَا فِيكَ، لِيَكُونُوا هُمْ أَيْضًا وَاحِدًا فِينَا، لِيُؤْمِنَ الْعَالَمُ أَنَّكَ أَرْسَلْتَنِي. |
|
يوحنا 23:17 |
أَنَا فِيهِمْ وَأَنْتَ فِيَّ لِيَكُونُوا مُكَمَّلِينَ إِلَى وَاحِدٍ، وَلِيَعْلَمَ الْعَالَمُ أَنَّكَ أَرْسَلْتَنِي، وَأَحْبَبْتَهُمْ كَمَا أَحْبَبْتَنِي. |
|
يوحنا 24:17 |
أَيُّهَا الآبُ أُرِيدُ أَنَّ هؤُلاَءِ الَّذِينَ أَعْطَيْتَنِي يَكُونُونَ مَعِي حَيْثُ أَكُونُ أَنَا، لِيَنْظُرُوا مَجْدِي الَّذِي أَعْطَيْتَنِي، لأَنَّكَ أَحْبَبْتَنِي قَبْلَ إِنْشَاءِ الْعَالَمِ. |
|
يوحنا 25:17 |
أَيُّهَا الآبُ الْبَارُّ، إِنَّ الْعَالَمَ لَمْ يَعْرِفْكَ، أَمَّا أَنَا فَعَرَفْتُكَ، وَهؤُلاَءِ عَرَفُوا أَنَّكَ أَنْتَ أَرْسَلْتَنِي. |
|
يوحنا 20:18 |
أَجَابَهُ يَسُوعُ:«أَنَا كَلَّمْتُ الْعَالَمَ عَلاَنِيَةً. أَنَا عَلَّمْتُ كُلَّ حِينٍ فِي الْمَجْمَعِ وَفِي الْهَيْكَلِ حَيْثُ يَجْتَمِعُ الْيَهُودُ دَائِمًا. وَفِي الْخَفَاءِ لَمْ أَتَكَلَّمْ بِشَيْءٍ. |
|
يوحنا 36:18 |
أَجَابَ يَسُوعُ: «مَمْلَكَتِي لَيْسَتْ مِنْ هذَا الْعَالَمِ. لَوْ كَانَتْ مَمْلَكَتِي مِنْ هذَا الْعَالَمِ، لَكَانَ خُدَّامِي يُجَاهِدُونَ لِكَيْ لاَ أُسَلَّمَ إِلَى الْيَهُودِ. وَلكِنِ الآنَ لَيْسَتْ مَمْلَكَتِي مِنْ هُنَا». |
|
يوحنا 37:18 |
فَقَالَ لَهُ بِيلاَطُسُ: «أَفَأَنْتَ إِذًا مَلِكٌ؟» أَجَابَ يَسُوعُ:«أَنْتَ تَقُولُ: إِنِّي مَلِكٌ. لِهذَا قَدْ وُلِدْتُ أَنَا، وَلِهذَا قَدْ أَتَيْتُ إِلَى الْعَالَمِ لأَشْهَدَ لِلْحَقِّ. كُلُّ مَنْ هُوَ مِنَ الْحَقِّ يَسْمَعُ صَوْتِي». |
|
يوحنا 25:21 |
وَأَشْيَاءُ أُخَرُ كَثِيرَةٌ صَنَعَهَا يَسُوعُ، إِنْ كُتِبَتْ وَاحِدَةً وَاحِدَةً، فَلَسْتُ أَظُنُّ أَنَّ الْعَالَمَ نَفْسَهُ يَسَعُ الْكُتُبَ الْمَكْتُوبَةَ. آمِينَ. |
|
أعمال الرسل 24:17 |
الإِلهُ الَّذِي خَلَقَ الْعَالَمَ وَكُلَّ مَا فِيهِ، هذَا، إِذْ هُوَ رَبُّ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، لاَ يَسْكُنُ فِي هَيَاكِلَ مَصْنُوعَةٍ بِالأَيَادِي، |
|
رومية 8:1 |
أَوَّلاً، أَشْكُرُ إِلهِي بِيَسُوعَ الْمَسِيحِ مِنْ جِهَةِ جَمِيعِكُمْ، أَنَّ إِيمَانَكُمْ يُنَادَى بِهِ فِي كُلِّ الْعَالَمِ. |
|
رومية 20:1 |
لأَنَّ أُمُورَهُ غَيْرَ الْمَنْظُورَةِ تُرىَ مُنْذُ خَلْقِ الْعَالَمِ مُدْرَكَةً بِالْمَصْنُوعَاتِ، قُدْرَتَهُ السَّرْمَدِيَّةَ وَلاَهُوتَهُ، حَتَّى إِنَّهُمْ بِلاَ عُذْرٍ. |
رومية 6:3 |
حَاشَا! فَكَيْفَ يَدِينُ اللهُ الْعَالَمَ إِذْ ذَاكَ؟ |
|
رومية 19:3 |
وَنَحْنُ نَعْلَمُ أَنَّ كُلَّ مَا يَقُولُهُ النَّامُوسُ فَهُوَ يُكَلِّمُ بِهِ الَّذِينَ فِي النَّامُوسِ، لِكَيْ يَسْتَدَّ كُلُّ فَمٍ، وَيَصِيرَ كُلُّ الْعَالَمِ تَحْتَ قِصَاصٍ مِنَ اللهِ. |
|
رومية 12:5 |
مِنْ أَجْلِ ذلِكَ كَأَنَّمَا بِإِنْسَانٍ وَاحِدٍ دَخَلَتِ الْخَطِيَّةُ إِلَى الْعَالَمِ، وَبِالْخَطِيَّةِ الْمَوْتُ، وَهكَذَا اجْتَازَ الْمَوْتُ إِلَى جَمِيعِ النَّاسِ، إِذْ أَخْطَأَ الْجَمِيعُ. |
|
رومية 13:5 |
فَإِنَّهُ حَتَّى النَّامُوسِ كَانَتِ الْخَطِيَّةُ فِي الْعَالَمِ. عَلَى أَنَّ الْخَطِيَّةَ لاَ تُحْسَبُ إِنْ لَمْ يَكُنْ نَامُوسٌ. |
|
رومية 15:11 |
لأَنَّهُ إِنْ كَانَ رَفْضُهُمْ هُوَ مُصَالَحَةَ الْعَالَمِ، فَمَاذَا يَكُونُ اقْتِبَالُهُمْ إِلاَّ حَيَاةً مِنَ الأَمْوَاتِ؟ |
|
1 كورنثوس 20:1 |
أَيْنَ الْحَكِيمُ؟ أَيْنَ الْكَاتِبُ؟ أَيْنَ مُبَاحِثُ هذَا الدَّهْرِ؟ أَلَمْ يُجَهِّلِ اللهُ حِكْمَةَ هذَا الْعَالَمِ؟ |
|
1 كورنثوس 21:1 |
لأَنَّهُ إِذْ كَانَ الْعَالَمُ فِي حِكْمَةِ اللهِ لَمْ يَعْرِفِ اللهَ بِالْحِكْمَةِ، اسْتَحْسَنَ اللهُ أَنْ يُخَلِّصَ الْمُؤْمِنِينَ بِجَهَالَةِ الْكِرَازَةِ. |
|
1 كورنثوس 27:1 |
بَلِ اخْتَارَ اللهُ جُهَّالَ الْعَالَمِ لِيُخْزِيَ الْحُكَمَاءَ. وَاخْتَارَ اللهُ ضُعَفَاءَ الْعَالَمِ لِيُخْزِيَ الأَقْوِيَاءَ. |
|
1 كورنثوس 28:1 |
وَاخْتَارَ اللهُ أَدْنِيَاءَ الْعَالَمِ وَالْمُزْدَرَى وَغَيْرَ الْمَوْجُودِ لِيُبْطِلَ الْمَوْجُودَ، |
|
1 كورنثوس 12:2 |
وَنَحْنُ لَمْ نَأْخُذْ رُوحَ الْعَالَمِ، بَلِ الرُّوحَ الَّذِي مِنَ اللهِ، لِنَعْرِفَ الأَشْيَاءَ الْمَوْهُوبَةَ لَنَا مِنَ اللهِ، |
|
1 كورنثوس 19:3 |
لأَنَّ حِكْمَةَ هذَا الْعَالَمِ هِيَ جَهَالَةٌ عِنْدَ اللهِ، لأَنَّهُ مَكْتُوبٌ: «الآخِذُ الْحُكَمَاءَ بِمَكْرِهِمْ». |
|
1 كورنثوس 22:3 |
أَبُولُسُ، أَمْ أَبُلُّوسُ، أَمْ صَفَا، أَمِ الْعَالَمُ، أَمِ الْحَيَاةُ، أَمِ الْمَوْتُ، أَمِ الأَشْيَاءُ الْحَاضِرَةُ، أَمِ الْمُسْتَقْبَلَةُ. كُلُّ شَيْءٍ لَكُمْ. |
|
1 كورنثوس 13:4 |
يُفْتَرَى عَلَيْنَا فَنَعِظُ. صِرْنَا كَأَقْذَارِ الْعَالَمِ وَوَسَخِ كُلِّ شَيْءٍ إِلَى الآنَ. |
|
1 كورنثوس 10:5 |
وَلَيْسَ مُطْلَقًا زُنَاةَ هذَا الْعَالَمِ، أَوِ الطَّمَّاعِينَ، أَوِ الْخَاطِفِينَ، أَوْ عَبَدَةَ الأَوْثَانِ، وَإِلاَّ فَيَلْزَمُكُمْ أَنْ تَخْرُجُوا مِنَ الْعَالَمِ! |
|
1 كورنثوس 2:6 |
أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ الْقِدِّيسِينَ سَيَدِينُونَ الْعَالَمَ؟ فَإِنْ كَانَ الْعَالَمُ يُدَانُ بِكُمْ، أَفَأَنْتُمْ غَيْرُ مُسْتَأْهِلِينَ لِلْمَحَاكِمِ الصُّغْرَى؟ |
|
1 كورنثوس 31:7 |
وَالَّذِينَ يَسْتَعْمِلُونَ هذَا الْعَالَمَ كَأَنَّهُمْ لاَ يَسْتَعْمِلُونَهُ. لأَنَّ هَيْئَةَ هذَا الْعَالَمِ تَزُولُ. |
|
1 كورنثوس 4:8 |
فَمِنْ جِهَةِ أَكْلِ مَا ذُبحَ لِلأَوْثَانِ: نَعْلَمُ أَنْ لَيْسَ وَثَنٌ فِي الْعَالَمِ، وَأَنْ لَيْسَ إِلهٌ آخَرُ إِلاَّ وَاحِدًا. |
|
1 كورنثوس 32:11 |
وَلكِنْ إِذْ قَدْ حُكِمَ عَلَيْنَا، نُؤَدَّبُ مِنَ الرَّبِّ لِكَيْ لاَ نُدَانَ مَعَ الْعَالَمِ. |
|
1 كورنثوس 10:14 |
رُبَّمَا تَكُونُ أَنْوَاعُ لُغَاتٍ هذَا عَدَدُهَا فِي الْعَالَمِ، وَلَيْسَ شَيْءٌ مِنْهَا بِلاَ مَعْنىً. |
|
2 كورنثوس 12:1 |
لأَنَّ فَخْرَنَا هُوَ هذَا: شَهَادَةُ ضَمِيرِنَا أَنَّنَا فِي بَسَاطَةٍ وَإِخْلاَصِ اللهِ، لاَ فِي حِكْمَةٍ جَسَدِيَّةٍ بَلْ فِي نِعْمَةِ اللهِ، تَصَرَّفْنَا فِي الْعَالَمِ، وَلاَ سِيَّمَا مِنْ نَحْوِكُمْ. |
2 كورنثوس 19:5 |
أَيْ إِنَّ اللهَ كَانَ فِي الْمَسِيحِ مُصَالِحًا الْعَالَمَ لِنَفْسِهِ، غَيْرَ حَاسِبٍ لَهُمْ خَطَايَاهُمْ، وَوَاضِعًا فِينَا كَلِمَةَ الْمُصَالَحَةِ. |
|
2 كورنثوس 10:7 |
لأَنَّ الْحُزْنَ الَّذِي بِحَسَبِ مَشِيئَةِ اللهِ يُنْشِئُ تَوْبَةً لِخَلاَصٍ بِلاَ نَدَامَةٍ، وَأَمَّا حُزْنُ الْعَالَمِ فَيُنْشِئُ مَوْتًا. |
|
غلاطية 4:1 |
الَّذِي بَذَلَ نَفْسَهُ لأَجْلِ خَطَايَانَا، لِيُنْقِذَنَا مِنَ الْعَالَمِ الْحَاضِرِ الشِّرِّيرِ حَسَبَ إِرَادَةِ اللهِ وَأَبِينَا، |
|
غلاطية 3:4 |
هكَذَا نَحْنُ أَيْضًا: لَمَّا كُنَّا قَاصِرِينَ، كُنَّا مُسْتَعْبَدِينَ تَحْتَ أَرْكَانِ الْعَالَمِ. |
|
غلاطية 14:6 |
وَأَمَّا مِنْ جِهَتِي، فَحَاشَا لِي أَنْ أَفْتَخِرَ إِلاَّ بِصَلِيبِ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، الَّذِي بِهِ قَدْ صُلِبَ الْعَالَمُ لِي وَأَنَا لِلْعَالَمِ. |
|
أفسس 4:1 |
كَمَا اخْتَارَنَا فِيهِ قَبْلَ تَأْسِيسِ الْعَالَمِ، لِنَكُونَ قِدِّيسِينَ وَبِلاَ لَوْمٍ قُدَّامَهُ فِي الْمَحَبَّةِ، |
|
أفسس 2:2 |
الَّتِي سَلَكْتُمْ فِيهَا قَبْلاً حَسَبَ دَهْرِ هذَا الْعَالَمِ، حَسَبَ رَئِيسِ سُلْطَانِ الْهَوَاءِ، الرُّوحِ الَّذِي يَعْمَلُ الآنَ فِي أَبْنَاءِ الْمَعْصِيَةِ، |
|
أفسس 12:2 |
أَنَّكُمْ كُنْتُمْ فِي ذلِكَ الْوَقْتِ بِدُونِ مَسِيحٍ، أَجْنَبِيِّينَ عَنْ رَعَوِيَّةِ إِسْرَائِيلَ، وَغُرَبَاءَ عَنْ عُهُودِ الْمَوْعِدِ، لاَ رَجَاءَ لَكُمْ، وَبِلاَ إِلهٍ فِي الْعَالَمِ. |
|
أفسس 12:6 |
فَإِنَّ مُصَارَعَتَنَا لَيْسَتْ مَعَ دَمٍ وَلَحْمٍ، بَلْ مَعَ الرُّؤَسَاءِ، مَعَ السَّلاَطِينِ، مَعَ وُلاَةِ الْعَالَمِ عَلَى ظُلْمَةِ هذَا الدَّهْرِ، مَعَ أَجْنَادِ الشَّرِّ الرُّوحِيَّةِ فِي السَّمَاوِيَّاتِ. |
|
فيليبي 15:2 |
لِكَيْ تَكُونُوا بِلاَ لَوْمٍ، وَبُسَطَاءَ، أَوْلاَدًا ِللهِ بِلاَ عَيْبٍ فِي وَسَطِ جِيل مُعَوَّجٍ وَمُلْتَوٍ، تُضِيئُونَ بَيْنَهُمْ كَأَنْوَارٍ فِي الْعَالَمِ. |
|
كولوسي 6:1 |
الَّذِي قَدْ حَضَرَ إِلَيْكُمْ كَمَا فِي كُلِّ الْعَالَمِ أَيْضًا، وَهُوَ مُثْمِرٌ كَمَا فِيكُمْ أَيْضًا مُنْذُ يَوْمَ سَمِعْتُمْ وَعَرَفْتُمْ نِعْمَةَ اللهِ بِالْحَقِيقَةِ. |
|
كولوسي 8:2 |
اُنْظُرُوا أَنْ لاَ يَكُونَ أَحَدٌ يَسْبِيكُمْ بِالْفَلْسَفَةِ وَبِغُرُورٍ بَاطِل، حَسَبَ تَقْلِيدِ النَّاسِ، حَسَبَ أَرْكَانِ الْعَالَمِ، وَلَيْسَ حَسَبَ الْمَسِيحِ. |
|
كولوسي 20:2 |
إِذًا إِنْ كُنْتُمْ قَدْ مُتُّمْ مَعَ الْمَسِيحِ عَنْ أَرْكَانِ الْعَالَمِ، فَلِمَاذَا كَأَنَّكُمْ عَائِشُونَ فِي الْعَالَمِ؟ تُفْرَضُ عَلَيْكُمْ فَرَائِضُ: |
|
1 تيموثاوس 15:1 |
صَادِقَةٌ هِيَ الْكَلِمَةُ وَمُسْتَحِقَّةٌ كُلَّ قُبُول: أَنَّ الْمَسِيحَ يَسُوعَ جَاءَ إِلَى الْعَالَمِ لِيُخَلِّصَ الْخُطَاةَ الَّذِينَ أَوَّلُهُمْ أَنَا. |
|
1 تيموثاوس 16:3 |
وَبِالإِجْمَاعِ عَظِيمٌ هُوَ سِرُّ التَّقْوَى: اللهُ ظَهَرَ فِي الْجَسَدِ، تَبَرَّرَ فِي الرُّوحِ، تَرَاءَى لِمَلاَئِكَةٍ، كُرِزَ بِهِ بَيْنَ الأُمَمِ، أُومِنَ بِهِ فِي الْعَالَمِ، رُفِعَ فِي الْمَجْدِ. |
|
1 تيموثاوس 7:6 |
لأَنَّنَا لَمْ نَدْخُلِ الْعَالَمَ بِشَيْءٍ، وَوَاضِحٌ أَنَّنَا لاَ نَقْدِرُ أَنْ نَخْرُجَ مِنْهُ بِشَيْءٍ. |
|
2 تيموثاوس 10:4 |
لأَنَّ دِيمَاسَ قَدْ تَرَكَنِي إِذْ أَحَبَّ الْعَالَمَ الْحَاضِرَ وَذَهَبَ إِلَى تَسَالُونِيكِي، وَكِرِيسْكِيسَ إِلَى غَلاَطِيَّةَ، وَتِيطُسَ إِلَى دَلْمَاطِيَّةَ. |
|
تيطس 12:2 |
مُعَلِّمَةً إِيَّانَا أَنْ نُنْكِرَ الْفُجُورَ وَالشَّهَوَاتِ الْعَالَمِيَّةَ، وَنَعِيشَ بِالتَّعَقُّلِ وَالْبِرِّ وَالتَّقْوَى فِي الْعَالَمِ الْحَاضِرِ، |
|
العبرانيين 6:1 |
وَأَيْضًا مَتَى أَدْخَلَ الْبِكْرَ إِلَى الْعَالَمِ يَقُولُ:«وَلْتَسْجُدْ لَهُ كُلُّ مَلاَئِكَةِ اللهِ». |
العبرانيين 5:2 |
فَإِنَّهُ لِمَلاَئِكَةٍ لَمْ يُخْضِعِ الْعَالَمَ الْعَتِيدَ الَّذِي نَتَكَلَّمُ عَنْهُ. |
|
العبرانيين 3:4 |
لأَنَّنَا نَحْنُ الْمُؤْمِنِينَ نَدْخُلُ الرَّاحَةَ، كَمَا قَالَ:«حَتَّى أَقْسَمْتُ فِي غَضَبِي: لَنْ يَدْخُلُوا رَاحَتِي» مَعَ كَوْنِ الأَعْمَالِ قَدْ أُكْمِلَتْ مُنْذُ تَأْسِيسِ الْعَالَمِ. |
|
العبرانيين 26:9 |
فَإِذْ ذَاكَ كَانَ يَجِبُ أَنْ يَتَأَلَّمَ مِرَارًا كَثِيرَةً مُنْذُ تَأْسِيسِ الْعَالَمِ، وَلكِنَّهُ الآنَ قَدْ أُظْهِرَ مَرَّةً عِنْدَ انْقِضَاءِ الدُّهُورِ لِيُبْطِلَ الْخَطِيَّةَ بِذَبِيحَةِ نَفْسِهِ. |
|
العبرانيين 5:10 |
لِذلِكَ عِنْدَ دُخُولِهِ إِلَى الْعَالَمِ يَقُولُ:«ذَبِيحَةً وَقُرْبَانًا لَمْ تُرِدْ، وَلكِنْ هَيَّأْتَ لِي جَسَدًا. |
|
العبرانيين 7:11 |
بِالإِيمَانِ نُوحٌ لَمَّا أُوحِيَ إِلَيْهِ عَنْ أُمُورٍ لَمْ تُرَ بَعْدُ خَافَ، فَبَنَى فُلْكًا لِخَلاَصِ بَيْتِهِ، فَبِهِ دَانَ الْعَالَمَ، وَصَارَ وَارِثًا لِلْبِرِّ الَّذِي حَسَبَ الإِيمَانِ. |
|
العبرانيين 38:11 |
وَهُمْ لَمْ يَكُنِ الْعَالَمُ مُسْتَحِقًّا لَهُمْ. تَائِهِينَ فِي بَرَارِيَّ وَجِبَال وَمَغَايِرَ وَشُقُوقِ الأَرْضِ. |
|
يعقوب 27:1 |
اَلدِّيَانَةُ الطَّاهِرَةُ النَّقِيَّةُ عِنْدَ اللهِ الآبِ هِيَ هذِهِ: افْتِقَادُ الْيَتَامَى وَالأَرَامِلِ فِي ضِيقَتِهِمْ، وَحِفْظُ الإِنْسَانِ نَفْسَهُ بِلاَ دَنَسٍ مِنَ الْعَالَمِ. |
|
يعقوب 5:2 |
اسْمَعُوا يَا إِخْوَتِي الأَحِبَّاءَ: أَمَا اخْتَارَ اللهُ فُقَرَاءَ هذَا الْعَالَمِ أَغْنِيَاءَ فِي الإِيمَانِ، وَوَرَثَةَ الْمَلَكُوتِ الَّذِي وَعَدَ بِهِ الَّذِينَ يُحِبُّونَهُ؟ |
|
يعقوب 4:4 |
أَيُّهَا الزُّنَاةُ وَالزَّوَانِي، أَمَا تَعْلَمُونَ أَنَّ مَحَبَّةَ الْعَالَمِ عَدَاوَةٌ ِللهِ؟ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ يَكُونَ مُحِبًّا لِلْعَالَمِ، فَقَدْ صَارَ عَدُوًّا ِللهِ. |
|
1 بطرس 20:1 |
مَعْرُوفًا سَابِقًا قَبْلَ تَأْسِيسِ الْعَالَمِ، وَلكِنْ قَدْ أُظْهِرَ فِي الأَزْمِنَةِ الأَخِيرَةِ مِنْ أَجْلِكُمْ، |
|
1 بطرس 9:5 |
فَقَاوِمُوهُ، رَاسِخِينَ فِي الإِيمَانِ، عَالِمِينَ أَنَّ نَفْسَ هذِهِ الآلاَمِ تُجْرَى عَلَى إِخْوَتِكُمُ الَّذِينَ فِي الْعَالَمِ. |
|
2 بطرس 4:1 |
اللَّذَيْنِ بِهِمَا قَدْ وَهَبَ لَنَا الْمَوَاعِيدَ الْعُظْمَى وَالثَّمِينَةَ، لِكَيْ تَصِيرُوا بِهَا شُرَكَاءَ الطَّبِيعَةِ الإِلهِيَّةِ، هَارِبِينَ مِنَ الْفَسَادِ الَّذِي فِي الْعَالَمِ بِالشَّهْوَةِ. |
|
2 بطرس 5:2 |
وَلَمْ يُشْفِقْ عَلَى الْعَالَمِ الْقَدِيمِ، بَلْ إِنَّمَا حَفِظَ نُوحًا ثَامِنًا كَارِزًا لِلْبِرِّ، إِذْ جَلَبَ طُوفَانًا عَلَى عَالَمِ الْفُجَّارِ. |
|
2 بطرس 20:2 |
لأَنَّهُ إِذَا كَانُوا، بَعْدَمَا هَرَبُوا مِنْ نَجَاسَاتِ الْعَالَمِ، بِمَعْرِفَةِ الرَّبِّ وَالْمُخَلِّصِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ، يَرْتَبِكُونَ أَيْضًا فِيهَا، فَيَنْغَلِبُونَ، فَقَدْ صَارَتْ لَهُمُ الأَوَاخِرُ أَشَرَّ مِنَ الأَوَائِلِ. |
|
2 بطرس 6:3 |
اللَّوَاتِي بِهِنَّ الْعَالَمُ الْكَائِنُ حِينَئِذٍ فَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءُ فَهَلَكَ. |
|
1 يوحنا 2:2 |
وَهُوَ كَفَّارَةٌ لِخَطَايَانَا. لَيْسَ لِخَطَايَانَا فَقَطْ، بَلْ لِخَطَايَا كُلِّ الْعَالَمِ أَيْضًا. |
|
1 يوحنا 15:2 |
لاَ تُحِبُّوا الْعَالَمَ وَلاَ الأَشْيَاءَ الَّتِي فِي الْعَالَمِ. إِنْ أَحَبَّ أَحَدٌ الْعَالَمَ فَلَيْسَتْ فِيهِ مَحَبَّةُ الآبِ. |
|
1 يوحنا 16:2 |
لأَنَّ كُلَّ مَا فِي الْعَالَمِ: شَهْوَةَ الْجَسَدِ، وَشَهْوَةَ الْعُيُونِ، وَتَعَظُّمَ الْمَعِيشَةِ، لَيْسَ مِنَ الآبِ بَلْ مِنَ الْعَالَمِ. |
1 يوحنا 17:2 |
وَالْعَالَمُ يَمْضِي وَشَهْوَتُهُ، وَأَمَّا الَّذِي يَصْنَعُ مَشِيئَةَ اللهِ فَيَثْبُتُ إِلَى الأَبَدِ. |
|
1 يوحنا 1:3 |
اُنْظُرُوا أَيَّةَ مَحَبَّةٍ أَعْطَانَا الآبُ حَتَّى نُدْعَى أَوْلاَدَ اللهِ! مِنْ أَجْلِ هذَا لاَ يَعْرِفُنَا الْعَالَمُ، لأَنَّهُ لاَ يَعْرِفُهُ. |
|
1 يوحنا 13:3 |
لاَ تَتَعَجَّبُوا يَا إِخْوَتِي إِنْ كَانَ الْعَالَمُ يُبْغِضُكُمْ. |
|
1 يوحنا 17:3 |
وَأَمَّا مَنْ كَانَ لَهُ مَعِيشَةُ الْعَالَمِ، وَنَظَرَ أَخَاهُ مُحْتَاجًا، وَأَغْلَقَ أَحْشَاءَهُ عَنْهُ، فَكَيْفَ تَثْبُتُ مَحَبَّةُ اللهِ فِيهِ؟ |
|
1 يوحنا 1:4 |
أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، لاَ تُصَدِّقُوا كُلَّ رُوحٍ، بَلِ امْتَحِنُوا الأَرْوَاحَ: هَلْ هِيَ مِنَ اللهِ؟ لأَنَّ أَنْبِيَاءَ كَذَبَةً كَثِيرِينَ قَدْ خَرَجُوا إِلَى الْعَالَمِ. |
|
1 يوحنا 3:4 |
وَكُلُّ رُوحٍ لاَ يَعْتَرِفُ بِيَسُوعَ الْمَسِيحِ أَنَّهُ قَدْ جَاءَ فِي الْجَسَدِ، فَلَيْسَ مِنَ اللهِ. وَهذَا هُوَ رُوحُ ضِدِّ الْمَسِيحِ الَّذِي سَمِعْتُمْ أَنَّهُ يَأْتِي، وَالآنَ هُوَ فِي الْعَالَمِ. |
|
1 يوحنا 4:4 |
أَنْتُمْ مِنَ اللهِ أَيُّهَا الأَوْلاَدُ، وَقَدْ غَلَبْتُمُوهُمْ لأَنَّ الَّذِي فِيكُمْ أَعْظَمُ مِنَ الَّذِي فِي الْعَالَمِ. |
|
1 يوحنا 5:4 |
هُمْ مِنَ الْعَالَمِ. مِنْ أَجْلِ ذلِكَ يَتَكَلَّمُونَ مِنَ الْعَالَمِ، وَالْعَالَمُ يَسْمَعُ لَهُمْ. |
|
1 يوحنا 9:4 |
بِهذَا أُظْهِرَتْ مَحَبَّةُ اللهِ فِينَا: أَنَّ اللهَ قَدْ أَرْسَلَ ابْنَهُ الْوَحِيدَ إِلَى الْعَالَمِ لِكَيْ نَحْيَا بِهِ. |
|
1 يوحنا 17:4 |
بِهذَا تَكَمَّلَتِ الْمَحَبَّةُ فِينَا: أَنْ يَكُونَ لَنَا ثِقَةٌ فِي يَوْمِ الدِّينِ، لأَنَّهُ كَمَا هُوَ فِي هذَا الْعَالَمِ، هكَذَا نَحْنُ أَيْضًا. |
|
1 يوحنا 4:5 |
لأَنَّ كُلَّ مَنْ وُلِدَ مِنَ اللهِ يَغْلِبُ الْعَالَمَ. وَهذِهِ هِيَ الْغَلَبَةُ الَّتِي تَغْلِبُ الْعَالَمَ: إِيمَانُنَا. |
|
1 يوحنا 5:5 |
مَنْ هُوَ الَّذِي يَغْلِبُ الْعَالَمَ، إِلاَّ الَّذِي يُؤْمِنُ أَنَّ يَسُوعَ هُوَ ابْنُ اللهِ؟ |
|
1 يوحنا 19:5 |
نَعْلَمُ أَنَّنَا نَحْنُ مِنَ اللهِ، وَالْعَالَمَ كُلَّهُ قَدْ وُضِعَ فِي الشِّرِّيرِ. |
|
2 يوحنا 7:1 |
لأَنَّهُ قَدْ دَخَلَ إِلَى الْعَالَمِ مُضِلُّونَ كَثِيرُونَ، لاَ يَعْتَرِفُونَ بِيَسُوعَ الْمَسِيحِ آتِيًا فِي الْجَسَدِ. هذَا هُوَ الْمُضِلُّ، وَالضِّدُّ لِلْمَسِيحِ. |
|
رؤيا 10:3 |
لأَنَّكَ حَفِظْتَ كَلِمَةَ صَبْرِي، أَنَا أَيْضًا سَأَحْفَظُكَ مِنْ سَاعَةِ التَّجْرِبَةِ الْعَتِيدَةِ أَنْ تَأْتِيَ عَلَى الْعَالَمِ كُلِّهِ لِتُجَرِّبَ السَّاكِنِينَ عَلَى الأَرْضِ. |
|
رؤيا 15:11 |
ثُمَّ بَوَّقَ الْمَلاَكُ السَّابِعُ، فَحَدَثَتْ أَصْوَاتٌ عَظِيمَةٌ فِي السَّمَاءِ قَائِلَةً:«قَدْ صَارَتْ مَمَالِكُ الْعَالَمِ لِرَبِّنَا وَمَسِيحِهِ، فَسَيَمْلِكُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ». |
|
رؤيا 9:12 |
فَطُرِحَ التِّنِّينُ الْعَظِيمُ، الْحَيَّةُ الْقَدِيمَةُ الْمَدْعُوُّ إِبْلِيسَ وَالشَّيْطَانَ، الَّذِي يُضِلُّ الْعَالَمَ كُلَّهُ، طُرِحَ إِلَى الأَرْضِ، وَطُرِحَتْ مَعَهُ مَلاَئِكَتُهُ. |
|
رؤيا 8:13 |
فَسَيَسْجُدُ لَهُ جَمِيعُ السَّاكِنِينَ عَلَى الأَرْضِ، الَّذِينَ لَيْسَتْ أَسْمَاؤُهُمْ مَكْتُوبَةً مُنْذُ تَأْسِيسِ الْعَالَمِ فِي سِفْرِ حَيَاةِ الْخَرُوفِ الَّذِي ذُبِحَ. |
|
رؤيا 14:16 |
فَإِنَّهُمْ أَرْوَاحُ شَيَاطِينَ صَانِعَةٌ آيَاتٍ، تَخْرُجُ عَلَى مُلُوكِ الْعَالَمِ وَكُلِّ الْمَسْكُونَةِ، لِتَجْمَعَهُمْ لِقِتَالِ ذلِكَ الْيَوْمِ الْعَظِيمِ، يَوْمِ اللهِ الْقَادِرِ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ. |
|
رؤيا 8:17 |
الْوَحْشُ الَّذِي رَأَيْتَ، كَانَ وَلَيْسَ الآنَ، وَهُوَ عَتِيدٌ أَنْ يَصْعَدَ مِنَ الْهَاوِيَةِ وَيَمْضِيَ إِلَى الْهَلاَكِ. وَسَيَتَعَجَّبُ السَّاكِنُونَ عَلَى الأَرْضِ، الَّذِينَ لَيْسَتْ أَسْمَاؤُهُمْ مَكْتُوبَةً فِي سِفْرِ الْحَيَاةِ مُنْذُ تَأْسِيسِ الْعَالَمِ، حِينَمَا يَرَوْنَ الْوَحْشَ أَنَّهُ كَانَ وَلَيْسَ الآنَ، مَعَ أَنَّهُ كَائِنٌ. |
مرفق رقم – 2
Oxford dictionary
Definition of remnant in English:
remnant
noun
- 1A part or quantity that is left after the greater part has been used, removed, or destroyed.
‘the bogs are an endangered remnant of a primeval landscape’
- ‘Nine hundred years later, the remnant of their empire is a small, weary nation, divided between two countries, with a bad reputation due west, and a genetic legacy like no other, stretching from the Pacific to the Caspian Sea.’
- ‘It happened in front of the Western Wall, the last remnant of the Second Temple.’
- ‘Bottomland hardwood forests and remnants of swamp forests can be found near the flood control reservoirs.’
- ‘She wiped away the last remnants of her tears.’
- ‘Nearby is the Bosco di Mesola, the only remnant of the woodland which once covered most of the delta area: here Italy’s last surviving native population of red deer took refuge, protected by the malarial swamps all around.’
- ‘The remnants of the French armies were able to retreat to the frontier but Spain was lost.’
- ‘Jewish people who are aware of this history know that if they lose control over Jerusalem, they will inevitably lose access to the only remnant of their Holy Temple.’
- ‘The insurgents represent the remnants of a regime of torture and repression.’
- ‘Last night, the remnants of the terrorist army were fleeing under heavy American bombing.’
- ‘We will find them and we will defeat these remnants of the former regime.’
- ‘Less than one percent remains in scattered rainforest remnants.’
- ‘Now, less than one percent remains as fragmented remnants scattered across 75,000 hectares.’
- ‘The coalfield represents an erosional remnant of the South Wales coal basin preserved within the Variscan fold belt.’
- ‘A remnant of the old army is supporting and perhaps leading the current chaos.’
- ‘To one side, the tattered remnants of spacesuits collected dust on old shelves.’
- ‘There has also been a concerted effort to preserve the remnants of the World Trade Centre.’
- ‘Water dripped from the ceiling, and in one corner we found burnt remnants of clothing.’
- ‘I will not let him destroy the last remnants of our family.’
- ‘Now scientists have plans to save its remnants from the rising tide of development.’
- ‘The discovery suggests that many other fossil bones may contain well-preserved remnants of bone marrow, the scientists say.’
- 1.1 A piece of cloth left when the greater part has been used or sold.
‘he sat sewing patchwork cushions with all the remnants’
- ‘The warehouse is a treasure trove of inexpensive art supplies, including fabric remnants, wallpaper samples, tiles, and picture frames.’
- ‘Add some batting, wadding or any padding that you can find then cover this with a fabric remnant before hot gluing cones, fruits or any other harvest decorations and a large bow to the wreath.’
- ‘Other quick-change options include crocheted doilies, printed tea towels, monogrammed napkins, or hemmed fabric remnants.’
- ‘You can even make your own by using two foot high section of a four by four, two foot by two foot piece of heavy plywood and a carpet remnant.’
- ‘If you’re using corduroy remnants, cut the strips across the fabric grain with the cords running perpendicular to the strip length.’
- ‘Instead, I’ll probably just cut a hunk of carpet remnant to fit the small area of exposed bed.’
- ‘A species of knitted golem stretched out on the floor, it extracts sense memories of his childhood home from the Urals folk custom of making carpets out of fabric remnants.’
- ‘She lost her balance and fell headfirst onto a 1-cm thick piece of plush carpet remnant covering the concrete floor.’
- ‘Since dealers tend to sell remnants at a discount, it’s well worth the extra effort.’
- ‘Check your fabric stash, or purchase remnants that can be cut and used for patches.’
- ‘To complete the holiday look use fabric remnants to make holiday table runners or simply wrap your table in holiday paper.’
- ‘Willie made me beautiful dresses, even if she used leftover pieces and remnants.’
‘a remnant of the past’
- 2Christian Theology
A small minority of people who will remain faithful to God and so be saved (in allusion to biblical prophecies concerning Israel)
‘if any one ceases to be a witness, he ceases to be one of the remnant’
-
- ‘The concept of a remnant emerges – a faithful minority whose response to God is sincere and who thereby single themselves out as the bearers of a unique commission to the rest of the nation.’
adjective
‘remnant strands of hair’
-
- ‘However despite everyone’s best efforts, all our forest and remnant vegetation was wiped out.’
- ‘Remnant patches were very similar in structure, tree composition, and mean diameter.’
- ‘The first part of the track is a zigzag through remnant native forest.’
- ‘In low-income countries with small remnant forest areas, for instance the Ivory Coast, population growth appears to increase the rate of deforestation.’
- ‘The maneuverability of Opportunity is a factor as well, because remnant boulders from the impact may litter the rim.’
- ‘The English aristocrat recognised the historical importance of remnant business houses and early pearling masters’ homes, and set about restoring some of Broome’s architectural origins.’
- ‘Conservation of remnant scrub vegetation is a matter of state and national concern.’
- ‘Keeping the sea on the left, the road passes through acres of paddy fields, interspersed with areca gardens and the odd patch of remnant rain forest.’
- ‘But the stories of this remnant student activism almost inevitably leave out an enormous upsurge in pro-Israel activities on these same campuses.’
- ‘Provision of geographic links between existing areas of remnant vegetation potentially facilitating gene flow and dispersal among populations of species that have become ecological islands due to clearing.’
- ‘They also found remnant ingots from the 1951/52 salvage operation.’
- ‘Here, we report on the genetic composition of red oaks in remnant old-growth forest in Indiana.’
- ‘The other problem from which these remnant patches suffer, he says, are invasions by weeds and introduced plants from developed adjacent land.’
- ‘By the mid 1950s – 60s, the UK’s once-thriving population had been reduced to remnant populations in the south west of England, East Anglia, parts of Wales and Scotland.’
- ‘The ghost presence of the boiler hail can be inferred from the thickness of low remnant perimeter walls and the scarified twelve metre high wall to the turbine room, which is now the entry elevation.’
- ‘There is still a major issue in terms of managing all of the remnant vegetation.’
- ‘The frogs occupy a 16-ha stand of remnant native forest on Maud Island.’
- ‘By 1900, only 1,000 to 2,000 animals remained, scattered in remnant populations.’
- ‘For example agricultural land where the native vegetation has been largely cleared through broadscale clearing, and we’re left with remnant patches or islands of native vegetation and biodiversity.’
- ‘The new label permits the product’s use in the European Union for the ablation of remnant thyroid tissue, a procedure that patients commonly undergo when being treated for thyroid cancer.’
Origin
Middle English: contraction of obsolete remenant from Old French remenant, from remenoir, remanoir ‘remain’.
https://en.oxforddictionaries.com/definition/remnant
مرفق رقم – 3
صفحة 1 من نتائج البحث عن
“يتعهدون”
في موقع الأنبا تكلا هيمانوت
بحث متقدم
يتعهدون
عدد نتائج البحث 27
1) إشعياء
كاساري في سجن و يغلق عليهم في حبس ثم بعد ايام كثيره يتعهدون 24 23 و يخجل القمر و تخزي الشمس لان رب الجنود…
https://st-takla.org/pub_oldtest/23_jesa.html
2) عشتار
الرومانيه وكانوا عاده من الرومان الاثرياء الذين يتعهدون بجمع الضرايب او تسديدها من جيوبهم في حال عجزهم عن…
https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/18_EN/EN_147.html
3) سبي بابل
الناموس وفسروه للشعب وبعد ذلك ختم الشعب علي ميثاق يتعهدون فيه بحفظ ناموس موسي وعدم التزاوج بينهم وبين الامم…
https://st-takla.org/Full-Free-Coptic-Books/FreeCopticBooks-002-Holy-Arabic-Bible-Dictionary/12_S/S_035_02.html
4) تنازلات الرسول | تفسير كورنثوس الاولى 9 – تفسير رسالة كورنثوس الأولى الأصحاح التاسع – تفاسير العهد الجديد
لا تخف من محاربات الشيطان اننا نعتقد انهم يتعهدون هذا الصراع بقوه لكن في مناضلتهم يكون لديهم نوع…
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-02-New-Testament/Father-Tadros-Yacoub-Malaty/07-Resalet-Coronthos-1/Tafseer-Resalat-Koronthos-1__01-Chapter-09.html
5) السبعون أُسبوعًا | تفسير دانيال 9 – تفسير سفر دانيال الأصحاح التاسع – تفسير العهد القديم
الحدس لنحصي اوليك الذين احتلوا هذه الوظيفه كمسحاء يتعهدون الشعب من ايام يشوع بن يهوصاداق حتي مجيء الرب اي…
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Tadros-Yacoub-Malaty/32-Sefr-Danial/Tafseer-Sefr-Daniel__01-Chapter-09.html
6) قد خدعتم أنفسكم! | تفسير أرميا 42 – تفسير سفر إرميا الأصحاح الثاني والأربعون – تفسير العهد القديم
لا يبحثون عن الارشاد الروحي بمعني الكلمه 41 17 وبينما يتعهدون بالطاعه كانوا يظنون ان الله علي استعداد لمباركه…
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Tadros-Yacoub-Malaty/28-Sefr-Armia/Tafseer-Sefr-Armya__01-Chapter-42.html
7) خطايا يهوذا | تفسير أرميا 17 – تفسير سفر إرميا الأصحاح السابع عشر – تفسير العهد القديم
عن عدم ارتعابنا من الشياطين قايلا اننا نعتقد انهم يتعهدون هذا الصراع بقوه لكن في مقاتلتهم يكون لديهم نوع…
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Tadros-Yacoub-Malaty/28-Sefr-Armia/Tafseer-Sefr-Armya__01-Chapter-17.html
8) وَيل لإريئيل | تفسير اشعياء 29 – تفسير سفر أشعياء الأصحاح التاسع والعشرون – تفسير العهد القديم
القديس اغسطينوس Â لنلتصق بالذين يتعهدون السلام بتقواهم لا بالذين يمتهنون الرغبه في التقوي…
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Tadros-Yacoub-Malaty/27-Sefr-Asheia/Tafseer-Sefr-Ash3eia2__01-Chapter-29.html
9) عتاب جريء | مدافع في المحكمة! | تفسير ايوب 13 – تفسير سفر أيوب الأصحاح الثالث عشر – تفسير العهد القديم
بالكذب ولفقوا له اتهامات كاذبه جاءوا اليه كاطباء يتعهدون جراحاته لكنهم بالحق كانوا اطباء بطالين لم يعرفوا…
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Tadros-Yacoub-Malaty/20-Sefr-Ayoub/Tafseer-Sefr-Ayoob__01-Chapter-13.html
10) تقديس الكهنة | تفسير الخروج 29 – تفسير سفر الخروج الأصحاح التاسع والعشرون – تفسير العهد القديم
اشاره الي الدخول في عهد معا الله يتعهدهم كخدام له وهم يتعهدون بتكريس كل حياتهم له ولعله ايضا اراد ان يعلن لهم…
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Tadros-Yacoub-Malaty/02-Sefr-El-Khoroug/Tafseer-Sefr-El-Khroug__01-Chapter-29.html
11) اشعياء 49 – تفسير سفر أشعياء الأصحاح التاسع والأربعون – شرح العهد القديم
فتعلمين اني انا الرب الذي لا يخزي منتظروه الملوك يتعهدون الكنايس بالرعايه ومثال لهذا كورش واستير قديما بل…
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Antonious-Fekry/27-Sefr-Asheia/Tafseer-Sefr-Ash3eia2__01-Chapter-49.html
12) اشعياء 24 – تفسير سفر أشعياء الأصحاح الرابع والعشرون – شرح العهد القديم
كاساري في سجن ويغلق عليهم في حبس ثم بعد ايام كثيره يتعهدون المعني ان الله سيحط من شان الشيطان ويقيده بسلسله…
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Antonious-Fekry/27-Sefr-Asheia/Tafseer-Sefr-Ash3eia2__01-Chapter-24.html
13) الخروج 29 – تفسير سفر الخروج الأصحاح التاسع والعشرون – شرح العهد القديم
وبين الكهنه وهو اشاره لان الله يتعهدهم كخدام له هم يتعهدون بتكريس انفسهم لله وهو يتعهد بهم حتي في اكلهم وشربهم…
https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Antonious-Fekry/02-Sefr-El-Khoroug/Tafseer-Sefr-El-Khroug__01-Chapter-29.html
14) المعمودية – كتاب القديس كيرلس الأورشليمي
او كما يخدع بعض الاشخاص بالاحلام او بالارواح الشريره يتعهدون بهذا ظانين انهم يجدون دواء حتي لع لله م الجسديه…
https://st-takla.org/books/fr-tadros-malaty/cyril/baptise.html
15) رهبانيته – كتاب القديس يوحنا الذهبي الفم
و الرهبان الذين كانوا بجوار انطاكيه كانوا يتعهدون بتعليم ابناء المدينه وتهذيبهم وهذه كانت قاعده…
https://st-takla.org/books/fr-tadros-malaty/chrysostom/monk.html
آمين